設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:諍友
萬維讀者網 > 教育學術 > 帖子
彭運生談藝錄(230)
送交者: 彭運生 2018年06月27日16:42:15 於 [教育學術] 發送悄悄話


彭運生談藝錄(230)

  

   馬致遠《天淨沙(秋思)》的言外之意

馬致遠《天淨沙》(秋思)曰:“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯”。

“枯藤”纏繞着“老樹”,“昏鴉”需要棲息於老樹,因此可以說:老樹為枯藤和昏鴉提供了一個“家”——依託之所。作為植物的枯藤和作為鳥類的昏鴉尚且都有一個依託之所,人也就應該有一個依託之所——“人家”,也就是供人自己居住的房屋。

不是任何地方都適宜於建造房屋,方便取水是必要條件,有“流水”的地方才適合。另外,房屋不是一種簡簡單單的事物,而是需要有各種各樣的配套設施——河流解決了我們用水的問題,卻也可能給我們的出行帶來障礙,作為與房屋相配套的設施,一座“小橋”就是必要的。

我們需要房屋,不僅僅是因為要向枯藤和昏鴉看齊,而是因為有各種更深刻的原因:這個世界上有“西風”,西風通常還是寒冷的風,這樣,我們需要避風禦寒;緊接着“夕陽西下”而來的,是夜晚,這樣,我們需要一個可以讓我們避免猛獸襲擊、安穩睡眠的地方。

有一個人,他極其痛苦——“斷腸”,這首先是因為他是“在天涯”,也就是離家極遙遠的地方,實際上則是因為他不能及時回到家,再往深刻里說,則是因為他得不到房屋的庇護。“瘦馬”意味着作為交通工具的那匹馬不能長時間地快跑,“古道”意味着年久失修,意味着崎嶇難行,此二者相合,“在天涯”的那個人就只能是“斷腸”的了。

總之,房屋(“人家”)的必要性和價值,在小令中得到了種種暗示,這些暗示正就是此小令的言外之意的具體內容。

王國維先生讚美此小令,說它是“天籟”,也就是那種“得來全不費工夫”的作品。但這裡畢竟表現出了馬致遠作為詩人的一些基本功。“古道西風瘦馬”,小令中的這一句,並不符合日常語言的習慣,按照日常語言的習慣,這一句應該是“西風瘦馬古道”,或者“古道瘦馬西風”,一句話,“古道”和“瘦馬”應該緊密相連,因為馬行走在道路上。馬致遠寫成的偏偏是“古道西風瘦馬”,把“瘦馬”放置在末尾,首先是為了押韻;把“西風”放置在中間,是因為只有這樣,才能滿足“仄仄平平仄仄”這一格律上的要求。


0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2017: 看日本“經營之神”松下幸之助 走過的
2017: 各位量子力學大俠,有一事相求:氫原子
2016: 《炎黃春秋》前執行主編洪振快被判侵犯
2015: 在還來得及之前-----預防下一個殺手的
2015: 如何在生活中發現和應用量子纏繞性質?
2014: 老猿:英文學術寫作的要領-4
2013: 華人劣質中英文的典型—評yellow pitch
2013: 孩子天份無可比性!