孔子名言解(24)
1、“德不孤,必有鄰”。(語譯:德不是孤單的,必定有鄰居。)
用一句話可以表達一個意思,結果卻用了超過一句的話,這就是囉嗦。在說過“德不孤”之後又說這個“德”是“必有鄰”,這是同義反覆,也就是囉嗦。囉嗦是有用的——如果你喜歡多說話,囉嗦就是讓你過說話的癮的一種好方法;囉嗦還是不容易的:你需要掌握相當多的同義詞或近義詞——“不孤”和“有鄰”含義接近。“囉嗦”受到了隱秘的肯定。
3、“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂,賢哉,回也”。(語譯:品德高尚啊,顏回,一竹籃飯,一瓢水,居住在簡陋的巷子裡,別人會憂愁得受不了,顏回卻不改變自己的愛好,品德高尚啊,顏回。)
“回也不改其樂”意味着顏回堅持自己的愛好。堅持愛好可以讓我們做到一般“人”所做不到了,也就是超出一般人之上——對于堅持愛好的顏回來說,“一簞食,一瓢飲,在陋巷”的折磨人的威力變得可以忍受了;堅持愛好還讓我們得到他人的讚美——孔子前後把“賢哉,回也”說了兩遍,可以說是對顏回的真心讚美。“堅持愛好”受到了隱秘的肯定。
3、“唯女子與小人為難養也,近之則不孫(義同遜),遠之則怨”。
“唯女子與小人為難養也”有知識的外觀,揭示的是“女子”和“小人”所獨有的一種性質——“難養”。形成知識不是輕而易舉的事情,想要形成“唯女子與小人為難養也”這樣的知識,我們必須去觀察包括女子和小人在內的所有人,而且對所有的人時而“近之”時而“遠之”,進而觀察他們各自的反應;想要形成“唯女子與小人為難養也”這樣的知識,我們還必須有抽象能力——從“不孫”和“怨”二者抽象出“難養”。其次,知識還是有用的,有了“唯女子與小人為難養也”這樣的知識,如果我們不想遭受女子和小人的“不孫”,我們只需對他們不去“近之”,如果我們不想遭受他們的“怨”,我們只需對他們不去“遠之”。“知識”受到了隱秘的肯定。
把女子與小人相提並論,孔子此名言體現了孔子對女性的偏見或歧視嗎?今天的讀者圍繞此問題而爭論,只是作為此名言之靈魂的玄妙意味,大家好像反倒是視而不見了。