设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:Yiyi11
万维读者网 > 健康生活 > 帖子
科学与进步 (空因翻译)
送交者: 空因 2013年06月26日07:58:45 于 [健康生活] 发送悄悄话
Pensée du mercredi 26 juin 2013
(Omraam Mikhaël Aïvanhov) 
"En même temps que la nature possède et entretient les germesdes maladies, elle possède aussi les moyens de leur guérison.Seulement, si les humains ne sont pas raisonnables, ilspermettent aux germes nocifs de se développer, et limitent l’efficacité des éléments qui pourraient leur être bénéfiques.
Certains diront : « Mais la science fait tellement de progrès qu’elle doit… » Non, la science ne doit rien car elle n’a pas tous les pouvoirs. Quels que soient ses progrès, elle estimpuissante devant la mauvaise volonté de ceux qui refusent dereconnaître les lois de la nature et d’agir en  conséquence. 
Alors, attention, plus les sciences et les techniques progresseront, plus les humains devront se montrer conscients,attentifs, vigilants. Le progrès, c’est beaucoupd’avantages, beaucoup de facilités, mais c’est en mêmetemps beaucoup de tentations. Et compter sur les progrès de lamédecine pour se permettre tous les caprices et tous les excès,cela mènera droit à la catastrophe. Jamais la vie ne sesoumettra aux volontés des humains déraisonnables." (traduit par Kongyin)

 

奥姆然·米格·爱凡荷夫 (每日静思2013/06/26,星期三) (空因译


    自然界让病菌生长、传播,但同时也具有治愈病菌的功能。然而,如果人不理智地行事,他们不仅让有害病菌恣意蔓延,而且阻碍着那些可能有利因素的健康发展。


     有些人会说,“但是,科学已取得了如此多成就,科学必然.....”。

     不,科学也不是必然的,因为它也并非万能。无论科学取得了多么惊人的进步,在那些拒绝承认大自然规律且不按这些规律来行事的人的面前,科学也力不从心啊。


     因此,小心啊! 科学技术越进步,人类越要头脑清醒,越要小心、警惕才是。科学进步,当然给我们带来了许多好处,给我们提供了许多机会,但许多诱惑也随之而来。如果我们随心所欲,挥霍无度,却指望着医学的进步来解救我们,这样的人,简直自取灭亡。要知道,生命永不会向无知的人屈服、低头。

 

 

 

0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2012: 女性腹痛 最常见3个病
2012: 九类患者牢记要少吃肉
2011: 伍加:说说我的“五十肩”
2011: 来人御寒先护足
2010: 掀起“五行”的盖头
2010: 保鲜盛产期荔枝的好方法:
2009: 不能说天亮了是因为公鸡叫
2009: 敲响诋毁中医者的丧钟-姚有为
2008: 黄帝内经谈健康的方法