木马屠城之一:中国宣告放弃黄岩岛建设 |
送交者: 公孙明 2017年03月23日18:37:34 于 [史地人物] 发送悄悄话 |
木马屠城之一:中国宣告放弃黄岩岛建设China says no monitoring station on disputed islandBEIJING
(AP) — China is not building an environmental monitoring station on a
disputed South China Sea shoal, the foreign ministry said Wednesday,
apparently denying remarks made by a local official last week. The Philippines, which also claims the shoal, had sought a clarification from Beijing. Ministry
spokeswoman Hua Chunying said reports about the facility on Scarborough
Shoal had been checked and were found to be false. "That does not exist at all," Hua told reporters at a regularly scheduled news briefing. The
official Hainan Daily newspaper had quoted the top official in Sansha
City, which administers China's island claims, as saying that
preparatory work on the station was among the government's top
priorities for 2017. Such
a move would likely renew concerns among Beijing's neighbors over its
assertive territorial claims in the sea. Calls to Sansha government
offices rang unanswered Wednesday. Beijing
seized tiny, uninhabited Scarborough in 2012 after a tense standoff
with Philippine vessels. Manila said Wednesday it had asked for a
clarification of the earlier remarks by Shansha Communist Party head
Xiao Jie. Acting
Philippine Foreign Secretary Enrique Manalo told Filipino reporters in
the Thai capital, Bangkok, where President Rodrigo Duterte is visiting,
that his department asked for clarification of the reported planned
construction on Scarborough Shoal. "I
think the president has been very clear — we want to have a peaceful,
diplomatic settlement of disputes but we will not fail to protect our
national interests if necessary," Manalo said. Asked if a diplomatic protest would be filed, he said Manila will wait for China's reply. But
Manalo said he considered it a good sign that China was interested in
concluding a framework for a "code of conduct" with 10 Southeast Asian
nations that aims to peacefully manage disputes in the South China Sea.
He said there could be progress on the framework when China hosts a
meeting in May. China's
construction and land reclamation work in the South China Sea have
drawn strong criticism from the U.S. and others, who accuse Beijing of
further militarizing the region and altering geography to bolster its
claims. China says the seven man-made islands in the disputed Spratly
group, which it has equipped with airstrips and military installations,
are mainly for civilian purposes and to boost safety for fishing and
maritime trade. Prior
to the announcement, South China Sea tensions had eased somewhat after
Beijing erupted in fury last year following an international arbitration
tribunal ruling on a case filed by the Philippines. The verdict
invalidated China's sweeping territorial claims and determined that
China had violated the rights of Filipinos to fish at Scarborough Shoal. China
has since allowed Filipino fishermen to return to the shoal following
Duterte's calls for closer ties between the countries, but it does not
recognize the tribunal's ruling as valid. In
her remarks, Hua reiterated Beijing's desire for good relations with
the Philippines, a U.S. treaty partner that has been drawing closer to
China since Duterte's inauguration last year. China
will "cherish the good momentum of the bilateral relationship and will
be committed to pushing forward the sound, steady and rapid growth of
the relationship," Hua said. Scarborough
has no proper land mass and any structure on it would likely have to be
built on stilts. Known in Chinese as Huangyan Island, it lies about 200
kilometers (120 miles) west of the main Philippine island of Luzon, and
about 600 kilometers (370 miles) southeast of China. China,
the Philippines, Vietnam, Taiwan, Malaysia and Brunei have long
contested ownership of the South China Sea, which straddles one of the
world's busiest sea lanes and is believed to sit atop vast deposits of
oil and gas. ___ |
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
|
历史上的今天:回复热帖 |
2016: | 董胜今:我对抗战初期的回忆 (下) | |
2016: | 邓小平为什么要杀江青 | |
2015: | 彼德:李光耀去世后,探讨新加坡模式 | |
2015: | 第一贪官和珅身边的九大美女 | |
2014: | 张东荪和毛泽东 | |
2014: | 中华史诗 | |
2013: | 深圳人民掀起挺薄降温又一波 | |
2013: | 反共怪事:中共尊稱孫中山為”國父“? | |
2012: | 作为读书人,孔的这次表现是有骨气的。 | |
2012: | 天朝奸相温家宝列传(转载) | |