设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:红树林
万维读者网 > 五 味 斋 > 跟帖
据说达尔文的原意就是改变,而不是变好
送交者: 王福贵 2014月02月05日17:13:03 于 [五 味 斋] 发送悄悄话
回  答: 进化就如同软件包升级。就算升级得一塌糊涂,但只要改变了 紫荆棘鸟 于 2014-02-05 17:10:13
“进化”翻译的不确切。
0%(0)
0%(0)
  适者生存么,白猫黑猫么。 /无内容 - 男人梦中 02/05/14 (49)
    达尔文你也懂?文武牛逼啊,:-)  /无内容 - 王福贵 02/05/14 (97)
      老达么,嘿嘿  /无内容 - 俺是吾丁 02/05/14 (52)
  职业走的是另一极端,翻译成退化论 /无内容 - 紫荆棘鸟 02/05/14 (56)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
北美最全的折扣机票网站
贝佳药业美国专利【骨精华】消关节痛、骨刺、五十肩【心血通】改善心绞痛
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖

历史上的今天:回复热帖
2013: 左派、右派新概念
2013: 所有汉奸的共同不等式:洋人 > 港台
2012: ZT 方舟子生活来源不明的证据是要害
2012: 商业诽谤之风不可长--我看方舟子韩寒事
2011: 跪拜与东方人的智慧
2011: 他公子,再看看这个关于《无悔追踪》的
2010: 论穷人的口味
2010: 头发让人给剪成土豆脑袋了,有什么补救办
2009: 马来飞猩猩进来接受教育:结构工程师就
2009: 对对和:建筑师和结构工程师,谁更重要呢