设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:红树林
万维读者网 > 五 味 斋 > 跟帖
这样翻译咋样:淫荡的河神克非索斯啊,他好坏!他
送交者: 男人梦中 2014月02月08日22:15:46 于 [五 味 斋] 发送悄悄话
回  答: 嘿嘿,这句话是有点长,但俺不想砍断句子 arendt 于 2014-02-08 21:59:09
他在漩涡中强暴了蓝水仙莉莉啊,生下了他。
0%(0)
0%(0)
    根据妳的翻译么,可见妳的翻译有多糟糕啊!  /无内容 - 男人梦中 02/08/14 (34)
      奸污他娘的人就一定是他爹?  /无内容 - arendt 02/08/14 (33)
        我也想到这个问题的,但妳翻译得太让人迷惑,所以我 - 男人梦中 02/08/14 (39)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
北美最全的折扣机票网站
贝佳药业美国专利【骨精华】消关节痛、骨刺、五十肩【心血通】改善心绞痛
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖

历史上的今天:回复热帖
2013: 雪妮:漫谈行善
2013: 提上来顶一哈匹夫同学。
2012: 还是清朝的中央集权比较好。
2012: 预测一下老薄和瓜瓜的前途
2011: 与六四前那个举行婚礼的谁谁谁一样嘛,
2011: 直言,你来驳一驳这篇文章。驳倒了,就
2010: 我说钳工为什么那会儿无比歧视墩副主席
2010: 台湾同胞已经凑了100多口子上美驻台办抗
2009: 请大家给出个主意。
2009: 美国机场还有一件很无耻让我很气愤的事