设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:红树林
万维读者网 > 五 味 斋 > 跟帖
大陆法制的汉语词句都是80年代抄袭香港的文件。但却乱修改来
送交者: 大坏人!嘿嘿 2015月01月23日09:21:27 于 [五 味 斋] 发送悄悄话
回  答: 法制不健全,香港就不会发生这种事情 雪山下的绛珠草 于 2015-01-23 09:07:50
符合要共匪的支拿权术。所以大陆的法律的语词是狗屁不通的垃圾。
0%(0)
0%(0)
  立法来说,大不列颠是最完善的 /无内容 - 雪山下的绛珠草 01/23/15 (78)
    大陆的残体汉字只能够用于狗吠。社会汉字学术语词都是抄袭我们  /无内容 - 大坏人!嘿嘿 01/23/15 (87)
      你抄袭古代大陆的,现代大陆抄回你的,哈哈  /无内容 - 雪山下的绛珠草 01/23/15 (109)
        是我们香港人发展的现代汉词文化~~,呵呵  /无内容 - 广东南蛮 01/23/15 (83)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
北美最全的折扣机票网站
贝佳药业美国专利【骨精华】消关节痛、骨刺、五十肩【心血通】改善心绞痛
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖

历史上的今天:回复热帖
2014: 特有理:世界需要小崔
2014: 转贴:你知道世界最大的中国餐馆在哪里
2013: 给洋奴科普中华人民共和国关于赡养的标
2013: 好玩同学拿着通假字给自己壮胆很不可取
2012: 香港人也许道德品质高尚,但是缺乏宽容
2012: 湾区的BART,轻铁和BUS,都不允许吃东西
2011: 应夭夭的要求,阿拉换盘子了。童鞋们不
2011: 恰同学少年---6号和9号
2010: 情哥力士说美国突出政治,不假。但他漏
2010: 温哥华警察暴力事件和如何与警察打交道