設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:紅樹林
萬維讀者網 > 五 味 齋 > 帖子
鴻鵠是鳥惜不夠大
送交者: 再見驢十八 2018年05月09日14:18:16 於 [五 味 齋] 發送悄悄話


中國人有沒有不讀錯別音的?自從倉頡造字來,恐怕沒有過。你說你沒有幹過,我信,那只是因為你沒有做到足夠的場次的大報告。。。

漢字本來字形和發音沒關係,所以只能靠死記硬背。照理只有不知道的,不該有讀錯的。可惜,漢字有六書,其中之一曰形聲。這種字其實是提示了讀音的。俗話所謂漢字讀半邊錯不上天。但是,咱們有些祖宗無厘頭,專坑讀書的孫子。

浩,皓,鵠。。。在古時候是一個讀音,聲符都是“告”。只是,從古到今,我們的發音不斷地改變,轉了九曲十八道灣。常用字都一起跟着轉了。但有些字不常用,或者口頭上不用,只在書本里有。規範點,都該讀“浩”。但是,我們古代的讀書人比有學問,就看誰能認識古字多,在教學生的時候一定要發“古音”。老百姓笑他們皓首窮經,他們擋不住,只好反覆教學生念:一定要有洪湖之至。。。

北大校長念了別字,遭到浩浩蕩蕩的嘲笑,是我愛看的熱鬧。他應該慶幸死人不會發生,否則,世世代代的冢中枯骨們,會發出更大的笑浪。但是我不會笑他,他是個搞化學的麼。學古文多了研究化學時間肯定少了,簡單的Trade-off。我不笑他,還是因為我也會讀很多錯別字。從他的檢討文看,我讀過的書是林校長的一百倍(如果他說的是真的)。可是讓我去作報告,讀錯字的現象也不會少,如果讓全國人民來挑的話。。。

我剛開始讀書的時候認字不多。之所以能讀那麼多書,全靠不求甚解。如果我一碰到不認識不會念的字,就去請教人或查字典的話,那恐怕閱讀量要少百分之九十五。。。大量的字毛估估,反正又不要讀給別人聽。至於意思麼,多在不同的地方碰到幾回就知道個八九不離十了。特別是,如果你開始時讀音靠猜的猜錯了,其後又不停地碰到。時間久了就改不過來了。有些字我後來查字典或者被別人糾正數遍,仍然忍不住要讀錯。全看出口那一刻能不能想起別人的批評指正。。。

所以我覺得林校長是認識這兩個字的,說不定還隱約知道正確的讀音。只是作報告的時候。。。不該笑話他。但是看到他寫的檢討文,我忍不住要笑了。。。哈哈哈哈,這個老實人,從小到大的模範學生當然不會寫檢討麼。看看上面我找的理由。。。文革期間我天天讀書,但是沒人教我,是自學的時候猜錯了留下的後遺症。那時讀了封資修的書,不敢和別人講也不敢討論,所以讀錯了也沒人糾正我。這一來不就得了麼。這鍋反正得文革來背。

有人說北大校長讀錯就該口誅筆伐。我們也讀錯麼。憑什麼鴻鵠不能讀錯,燕雀學鳩就能?北大校長又咋地,他又不教我孫子語文,鵠Cares?你說林校長是鴻鵠,他自己恐怕不服。因為他居然把文革這口巨鍋都背來了。鴻鵠雖大,一隻兩隻千萬隻, 一鍋都燴了。林校長不一樣,文革這口鍋就是為他一個人做的;還做小了,生生耽誤了他一位校長!

林校長遠勝鴻鵠,簡直超鯤鵬!北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,文革之鍋燉不下也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,自己飛上了燒烤架。是鳥也。。。

 


0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2017: 最新調查研究:60%以上小企業主支持川
2017: 法國總統麥克龍,在中國的電影裡叫做“
2016: 法國人真的很小氣
2016: 他們主張的自由竟連一首歌一台晚會都容
2015: 慌兮兮:趕路 (夢2)
2015: 橋(詩歌) : 獻給敬愛的父母親
2014: 茶館,文革老毛是不老話題,聽出繭子,
2014: 最近看了幾部韓國片,感覺韓國電影相當
2013: 秦腔: 懷疑姓貝的人錯了
2013: 指認孫維是兇手的最大疑問在這裡: