設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:紅樹林
萬維讀者網 > 五 味 齋 > 帖子
墨西哥的回憶 2
送交者: 南來客 2018年05月11日09:45:45 於 [五 味 齋] 發送悄悄話

墨西哥的回憶 2



第二天早上,憑餐券在旅館餐廳用過早餐,8點準時來到門廳,整裝待發。

人都到齊了,就差翠茜。

等了好一會兒,翠茜急匆匆跑來,說去不成了。速記器出了故障。

所幸附近有家Office Depot之類的,折騰半天,弄好已是中午。

下午,好人分乘兩輛出租車,壞人自己打的,奔赴港口。

港區不大,進去迎面一條遠洋巨輪橫泊在碼頭,船頭寫着幾個大字:XX號。

眾人攀舷梯魚貫而上。

跟船長和大副見過面,大家在船上溜達了一會,熟悉環境,十點左右,翠茜招呼眾人進入會議室,宣布聽證會開始。

法官不在場,聽證會依例由速記員主持。

首先介紹與會人士:各方律師、速記員、口譯員。當翠茜介紹到南來客時,坐在南來客身邊的白先生不動聲色地說,麻煩翻譯說說資歷。

動身前,南來客看過費城聽證會議記錄,驚出一身冷汗,直後悔接了這個活。

照理,無論口譯員是哪一方聘請的,都是中立人士,就跟出租車司機一樣,然而現實中,口譯員遭受池魚之殃的例子並不少見,特別是當對方是辯護方時。

更別說當對方律師會講漢語。

當然,有時是口譯員自身的問題。

費城聽證會記錄上寫着:

證人:上面那個地靈

口譯員:That something above there…

白先生:Interpreter, what something are you talking about

口譯員:(請問什麼是地靈?)

證人:(地靈就是地靈,我們都這麼叫的。)

口譯員:Diling whatever…,they all call it diling.

白先生:What is that whatever? How can you interpret like that…

口譯員:Sobbing [飲泣]...


擔任口譯的是一位女譯員,某州法庭翻譯,音樂學院畢業。

白先生,中遠洋的法律顧問,能講一口流利的普通話。

把女譯員都說哭了,能給南來客好果子吃嗎?

南來客報上資歷。白先生又問:先前的聽證會議記錄看過嗎?

到了這會兒,退無可退,南來客倔勁上來了。我譯錯你糾正沒問題,大不了捲鋪蓋走人;你若沒事找事,咱陪你玩。

看過,南來客不亢不卑地答道,我知道你懂中文。我有備而來。

白先生臉上露出一絲不易察覺的微笑。

這是一樁保險公司理賠案。輪船失火,船貨咖啡豆大部分燒毀,保險公司拒賠,理由是中遠洋防火培訓不到位,未能防患於未然、事發後處理不當。因此,聽證主要圍繞船員的防火意識、防火教育培訓、以及發生火災後的反應及採取的措施進行。

第一個進來作證的是船政委。

崔斯:你當時看到火了嗎?

政委:看到有煙。

崔斯:有煙說明有火,對不對?

政委:煙是煙,火是火。


政委不是傻瓜,千方百計避免正面回答,架不住崔斯拐彎抹角,約莫一小時後,一個不留神還是進了崔斯的圈套,說了句有火就有煙,進而在崔斯的追問下不得不承認有煙就有火。

休息時,大家上甲板透氣,白先生湊近南來客。

不是我有意為難那個女譯員,過後我還開車送她回家。她哪裡是在翻譯,凡是不懂的就somethingwhatever。你不一樣。我注意到你一上船就到處查看,特別是標示。我喜歡這種認真的態度。

你會漢語,我哪敢掉以輕心啊。

南來客頓時感到一身輕鬆。

繼續聽證。

進來的第二個證人是大副。還是崔斯主問。

不知不覺到了中午飯點。白先生留在船上與船長政委共進午餐。其他那五個,船上管水不管飯,自個到外面找地兒吃去。

吃完午餐,休息片刻,五人回船再戰。

下午從二副開始,接着是輪機長。

先領導後水手,每天數人。證人換了一個又一個,崔斯來來去去問的都是防火常識、培訓內容、失火應急措施、噴淋系統、消防龍頭、救生艇等,有些問題似乎完全不着邊際,然而南來客心裡明白,每個聽起來不經意的問題都是一個圈套、一個陷阱,崔斯變着法要從證人口中套出自己所需要的直接及間接證詞:防火培訓不到位、反應及採取措施不當,或從證人前後不一致的證詞中找出破綻。

會議室里在慢條斯理地問答。

門外,大副不時來要人,急不可待,

外邊在卸貨呢。

白先生時而一個反對,時而問證人一兩個問題,讓證人說出對己方有利的證詞。

這是一場沒有硝煙的戰鬥。你來我往痛下殺手卻看不見刀光劍影。

船貨理賠涉及三家保險公司。

三個好人分別代表三家保險公司。

頭兩天聽證,基本上都是崔斯主問。第三天Jason問了些問題。

榮一直默不作聲,沉着臉做筆記。

直到第四天榮才開口問話。

榮一開口就不容別人插嘴了。

期間Jason問證人一個問題要確認什麼,馬上給榮堵回了回去。

我方也有權問呀,” Jason 囁嚅道。

前幾天淨你們問,現在輪到我了,榮不由分說。

榮頗為強勢,說話言詞凌厲,咄咄逼人,聯盟中的另外兩位好人都有點怵他。

壞人白先生可不吃這套,跟榮爭辯起來針鋒相對,寸步不讓。

法律翻譯要求用第一人稱翻譯。譯員自身是不存在的,南來客頻頻在律師與證人之間轉換角色,久而久之,不覺入戲-特別是扮演證人時。證人站起來,譯員南來客也站起來;證人打手勢,南來客也打手勢;證人提高嗓門,南來客也提高嗓門;證人嘆氣,南來客也嘆氣。抑揚頓挫都出來了。

出色的演技看得翠茜和四個大律師目瞪口,繼而失聲大笑。休息時,Jason 笑着對南來客說,

還不知道你表演得這麼精彩。用我們的行話說,你是個機槍手。應該按機槍手要價。

只是機槍手也有犯疲的時候。

那天是船長作證,沒完沒了,無休止大同小異的問答不知怎麼繞到一道算術題上了。

時間已是下午4時以後,連續作戰兩個鐘頭的南來客嘴干舌燥,忍耐到了極限,不得不對翠茜說,

翻譯筋疲力盡。

翠茜宣布休庭

半小時後,南來客緩過勁來,重返會議室。

那天工作到晚上7點。

聽證這種事,航海的哪裡斗得過玩法律的。

只是航海的這邊也有個玩法律的。

眼看着證人一個個繞着繞着都給繞進去了,白先生依舊老神在在。

第五天上午,作證的是一個二十來歲的水手,事發當事人。

小伙子強調自己參加過多次消防培訓演習,但是疏忽大意,釀成大禍,把責任攬下了。

替罪羊。

好人們忿忿不平,可是又像在意料之中。

聽證基本告一段落。

下午是總結性發言。

榮沒有出現。


0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2017: 恭喜米國產生了一位新獨裁者
2017: 中國假貨,連朝鮮都不敢買。
2016: 看看這個coin好看不好看?
2016: 俺一點都不同情雷,嫖娼還死要面子,被
2015: 俺的論文進入三審快一個月了都木有動靜
2015: 文學城軍壇被毛渣們控制
2014: 好老師壞老師(1)
2014: 一心只讀聖賢書長大能省錢嗎?
2013: 除非北京公安有秘而不宣的切實證據指控
2013: 慌大夫,朱令姐妹的事朕現在有這個想法