设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
首   页 新   闻 论   坛 博   客 文   墨 黄   页 分类广告 购   物
版主:一唱碗叮当
登 录 论 坛
用 户 桌 面
 
[ads_url_inside]
 
State Farm Drama
万维读者网>高山流水>跟帖
不过王琪的歌常常有一种穿越感,词或曲在不同时代来回穿越,
送交者: 飞星 2019月11月24日17:15:03 于 [高山流水] 发送悄悄话
回  答:也许 wedding limousine 更恰当些? 飞星 于2019-11-24 16:05:28

比如《烟花叹》、《清河边的故事》、《新月牙五更》。

他那首《站着等你三千年》写的词也很凄美,但也有一种在时间上来回穿插的感觉,有时不太好理解故事的情节顺序。用的词虽简单,但有些典故,深层的文化涵意不容易翻译成外文,因为别的文化语境没有同样的意思。比如三千年的胡杨、春回秋去的大雁,直译出来会觉得莫名其妙。。

标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
    
北美最全的折扣机票网站
贝佳药业美国专利【骨精华】消关节痛、骨刺、五十肩【心血通】改善心绞痛
特 别 推 荐
 - 论坛管理 版主信箱
 - 音乐上传 试帖区
 - 如何发帖及使用悄悄话
 - 音频、视频、帖子制作
 - 音乐、旧版主帖查询
 - 论坛年庆合辑网友歌集