设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:曹雪葵杭州阿立
万维读者网 > 诗词歌赋 > 帖子
苏轼《念奴娇·赤壁怀古》 英译
送交者: 豌博 2016年03月05日10:49:18 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话

攻下这首气壮山河的史诗巨作,无比欣慰。。


宋 苏轼《念奴娇·赤壁怀古》 

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 

故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。 

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。 

江山如画,一时多少豪杰。 

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。 

羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。 

故国神游,多情应笑我,早生华发。 

人生如梦,一尊还酹江月。 


Masterpiece Poetry by Song Dynasty Poet Su Shi 

"Bookworm Enchantment Format: Reminiscing about the Historic Red Cliff"   

The east-bound Yangtze River is roaring, 

torrents have flushed away, 

all those heroic icons through the vast history. 

To the west of this ancient wall, 

as people commonly recall, 

stands the red cliff where Commander Zhou of Three Kingdoms waged battle. 

Each of chaotically protruding rocky peaks poking the airspace to a hole, 

raging tides smashing the shore, 

relentless waves crashing and clumping into a massive white whirl. 

A land rich in picturesque terrains, 

an era studded with powerful legends and reigns. 


Flashing back to that remote wartime, 

Sir Zhou and Miss Qiao as newly wed, 

and he prevailed as a charismatic and majestic head. 

Waving feather fan and wearing head scarf of the culture, 

commanding in entertaining composure, 

sending enemy's fleet to smokes and ashes on pleasure. 

A sacred tour of this ancient state today, 

laughable of my own sentimental way,

as to already turning gray. 

But life is really a story of dreamer, 

I'm returning a wine drink over a mirrored moon on the river.  

0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2015: 咏四才女
2015: 千树万树梨花开 - 应甯宁寧照片征诗贴
2014: 【七律】咏旧窠新鹊
2014: 《七律 。冰花》
2013: 【喝火令】词赠曹雪葵
2013: 七律·送温总(外六首)
2012: 七绝: 2012步韵咏春
2012: 江南春 梦难圆
2011: 为曲配词,希望大家能帮忙修改修改。
2011: 骡子