設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:曹雪葵杭州阿立
萬維讀者網 > 詩詞歌賦 > 帖子
試譯《In Me, Past, Present, Fut
送交者: 梓雲 2019年01月11日08:16:47 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話

試譯《In Me, Past, Present, Future MeetBy Siegfried Sassoon

(修改稿)

漢譯標題:與時交集

昔今與將至,雜然匯吾身。

合眾長詈責,爭持亂紛紛。

現時扼慾火,理性返席沉。

吾愛破時咒,夢賦舞步頻。

我如穴居叟,緊趨先哲倫。

來者環花珮,唱吟太陽神。

亞伯失聰苦,撩歌頌梵音。

我志如猛虎,輕聞玫瑰芬。

掬心示良友,靈犀共顫魂。

 

附原詩:

In Me, Past, Present, Future Meet -----by Siegfried Sassoon

In me, past, present, future meet
To hold long chiding conference.
My lusts usurp the present tense
And strangle Reason in his seat.
My loves leap through the future’s fence
To dance with dream-enfranchised feet.
In me the cave-man clasps the seer,
And garlanded Apollo goes
Chanting to Abraham’s deaf ear.
In me the tiger sniffs the rose.
Look in my heart, kind friends, and tremble,
Since there your elements assemble.

 


0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2018: 火龍如火 吃貨爽吃 曼谷美食
2018: 諸詩友佳對集錦:潮奔萬馬滾雷急(阿立
2017: 【卜算子】 大雪又風雨 詩壇閒侃歡
2017: 【卜算子】詩友會
2016: 愛得有還無?
2016: 作業五 五律 金也孤
2015: 詩壇作業:《七絕 雪謎》
2015: 活動來啦:以“雪”為謎底,用詩詞寫一
2014: [七律] 詠白鶴
2014: 【沁園春、雪】