设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:曹雪葵杭州阿立
万维读者网 > 诗词歌赋 > 帖子
再带头交一首:《苏幕遮.阿姆斯特丹运河之歌》
送交者: 曹雪葵 2020年02月24日04:59:16 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话

再带头交一首:《苏幕遮.阿姆斯特丹运河之歌》

  夜灯明,河水阔。
  岸上游魂,曾是沧州客。
  买醉年年桥上过。
  踩碎芳华,都作灰尘落。

  月如前,谁似我?
  对镜难言,风雨额头褶。
  望眼滔滔无旧舸。
  何处能归?归也临沟壑。

   

一:歌词 英文译文:

On the Canals of Amsterdam
CHORUS:
On the canals of Amsterdam
I have pledged my whole heart forever
Amsterdam fills my thoughts
As the most beautiful city in our country
All the people of Amsterdam
All the lights in the evening late on the square
No one could wish any better
Than to be someone from Amsterdam
 
There stands a house on the canal, in old Amsterdam
Where I visited my grandmother as a little boy of eight
Now in the room in the front sits a strange man
And the wonderful attic became an office
Only the trees dream, high above the traffic
And over the water there goes a boat just as before
 
CHORUS
 
I have traveled a lot and have seen the world
And I never got enough of travelling after that
But there stayed a strong desire somewhere in me
For the Dutch coast and the city on the Amstel and the IJ
 
CHORUS


二:歌词 荷兰语原文:

Aan de amsterdamse grachten

refrein 1:
Aan de Amsterdamse Grachten
heb ik heel m'n hart voor altijd verpand
Amsterdam vult mijn gedachten
als de mooiste stad in ons land
Al die Amsterdamse mensen
al die lichtjes 's avonds laat op 't plein
niemand kan zich beter wensen
dan een Amsterdammer te zijn
 
couplet:
Er staat een huis aan de gracht, in oud
Amsteram
waar ik als jochie van acht bij grootmoeder kwam
Nu zit een vreemde meneer in 't kamertje voor
En ook die heerlijke zolder werd tot kantoor
Alleen de bomen, dromen, hoog boven 't verkeer
En over 't water, gaat er, een bootje net als weleer
 
refrein 1
 
couplet 2:
'k Heb veel gereisd en al vroeg de wereld gezien
En nimmer kreeg ik genoeg van 't reizen nadien
Maar ergens bleef er een sterk verlangen in mij
naar Hollands kust en de stad aan Amstel en IJ
 
refrein 1




0%(0)
0%(0)
  岸上游魂,曾是沧州客。哇!太接地气了!一看就懂  /无内容 - queen 02/24/20 (37)
  芳华尘落不再,游子徒有归情。赞好词!  /无内容 - 快活老人 02/24/20 (39)
  大赞!这是从荷兰语翻译过来的?:))  /无内容 - 绿岛阳光 02/24/20 (50)
      还是添油加醋的好!:))  /无内容 - 绿岛阳光 02/24/20 (47)
    不是译文,也是借题发挥,N多的添油加醋。哈哈  /无内容 - 曹雪葵 02/24/20 (39)
  赞阿姆斯特丹!  /无内容 - 杭州阿立 02/24/20 (42)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2019: 【七绝】画绿园
2019: 绝句一首 鸿雁归巢
2018: 〈七言〉赏美图,献酱油 - 谢潘仙大美
2018: 题图三首 步云飞,雪葵兄原韵
2017: 诗词曲书籍 - 曹兄再看看,如何?
2017: 【山坡羊】青哥放羊
2016: 七言 咏春
2016: 七律 天子山(兼和女王诗意)
2015: 诌诗健智 - 回眸
2015: 月如钩