再谈根本不存在的所谓中古韵-抛弃所谓的孤平说 |
送交者: 职老 2013年06月17日21:00:01 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话 |
再谈论所谓的古代诗歌的韵律之前,我们会发现一个有趣的问题:
上古年代的,包括秦汉时期的古文,今天我们可以写的比古人还好,而且我们今天的大陆学生一般只学了古文6年左右,基本就可以之乎者也的没有任何问题。
我来米国20年了,可以随手写个上千字的古文,不需要附睾,随手就能在计算机上INPUT出来,不超过30分钟,感觉比当年的状元符码还牛B。
而且更令人惊叹的是:虽然我们没有生活在唐代,虽然不知道所谓的平蟄,不懂得什么孤平啊,去声啊,但我们读起唐诗来,就好象顺口溜,比唐人还糖人。反过来,我们读明清那些所谓的安装后来割律写的所谓按照总结以后的韵律凭着写的半生不熟的古诗就跟今天这里的所谓诗人们写完一首诗歌不但要说自己不什么韵而且有时候甚至要把歌谱给贴出来生怕自己写的不是明清的故事一样大家其实根本不爱读或着读着生疏的样子。
这说名一个什么问题呢?
就是说中国文字在词词组的水平上本身就是步了韵的,也就是说你用或者读一个中国目前的字词,其本身就具备了韵律,字叫做4声,词和词组叫做:平蟄。甚至这种词的凭着还是活的,衔接的时候也考虑了关系,具体读的时候按照具体的语言环境可以改音。
所以,今天的人民在做古诗的时候,根本不需要知道什么具体的古韵的规律,只要按照流传下来的词和词组的本身的韵步,稍微学着小时候唐诗背诵时的感觉,把这些词和词组有机的按照自己的感情融合起来,触景生情,入境意化就可以了。
每个中国人民都是古代诗人,品味的高低只取决于自己的灵感和古意了。
当然,如果自己平时喜欢唐诗的同时,还会点戏剧,那就更EZ了。但是,戏剧也有戏剧的局限,因为戏剧是表演,与生活就有了距离,经过千百年的异化,很可能为了艺术脱离了唐代的生活,另外就跟夕阳的歌剧一样,为了发音共鸣,很多韵律都被故意改变了。
所以,日常的语言才是真正唐诗的基础。
那么,就目前的存在的中国各地口语发音而言,因为北京话也叫做普通话国的发音规律语更接近古代的戏剧形式,但又不同于戏剧,所以被传承了最多最接近接近唐代人民的语言习惯。
要写古诗,先做北京人。
黑黑,墩子应该笑了。
|
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
|
历史上的今天:回复热帖 |
2012: | 《七律 三十周年同学会感言》 | |
2012: | 七绝 刘洋 贺神舟九号发射成功! | |
2011: | 长汀 | |
2011: | 论诗 | |
2010: | 【鹧鴣天】 菖蒲花 | |
2009: | [七言] 世事如棋 | |
2009: | [七言] 乐逍遥 | |
2008: | 江城子 为王兆山而作 | |
2008: | 四言诗一首 喂食山雀之闲趣 | |