設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:納川
萬維讀者網 > 天下論壇 > 帖子
【橡園夜話】說“信”
送交者: 南來客 2018年10月10日04:56:26 於 [天下論壇] 發送悄悄話

【橡園夜話】



過去譯必稱信達雅。

儘管後來對有不同看法,沒有什麼爭議。

就是要忠實於原文。這是翻譯的第一準則。

特別是文件翻譯。

做人也要講

人而無信,不知其可

有位大陸哥們跟南來客聯繫,說有份證件要交移民局,需要翻譯。證件傳過來,談妥條件後,那哥們說,證件上出生日期一欄有年份月份,沒有日子,能不能在譯文中加上XX日。

叫南來客無中生有?恕難從命。

大家都是中國人,這點小忙都不肯幫?價錢好說。

又來這套了不是?

你就是我的親兄弟也不行。

也不想想,移民局的官員也許不會中文,阿拉伯數字總是認識的吧?憑白無故多出兩個數字,能不生疑?

聽完南來客的解釋,那哥們說,好吧,該怎麼譯就怎麼譯吧。

收到譯稿,那哥們重提不情之請。

這不是強人所難嘛。

否則我是不付錢的,還補充說。

打死狗講價,居然來這手。

悉聽尊便。

數日後,那哥們又來電話,

就用你的翻譯好了,請你簽名,我馬上付錢。

南來客留了一手。

對不起,您另請高明吧。

惹不起還躲不起?



後記:


還碰上這麼一位,請南來客翻譯出生證,就幾行字。

趕上南來客那天心情舒暢,說:不收費了。

那不行,business is business,一定要收。

遇上過套近乎一口一個大家都是中國人交個朋友啦想吃白食的,堅持付錢的主還真沒見過。

一分錢一分貨,付費你就得負責,那人如是說。

瞧人家這見識。


0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2017: 經濟基礎決定上層建築的理論是個謬誤
2017: 賭城屠殺的兇手真是他嗎?
2016: 聽聽川普的講話,哪一句不深入人心,誰
2016: 選稀拉痢就是選擇延續舊體制,選川普是
2015: “中國特色”又火了,這回轟動國際……
2015: 國民黨還有“窩裡鬥”的本錢嗎?
2014: 西西弗斯:支持崔哥
2014: 竊國大盜華國鋒!
2013: 老百姓大實話,憑什麼喜歡倒台的他
2013: 假公濟私——社會主義公有制的特徵!