郭美美的英文微博所引发的神翻译 |
送交者: 黄花岗 2019年10月23日00:33:46 于 [天下论坛] 发送悄悄话 |
郭美美曾经发布过一条纯英文微博: "Tonight go party, I'm a sexy girl. I sometimes good sometimes bad, this is me, you don't like me you can get out!" 引起了翻译高潮,各类神翻译层出不穷。虽然有点俗,但看完觉得民间高手实在多,有的网民真的太有才了,忍不住转发一下,奇文共欣赏: 1. 普通话翻译:我今晚入党,我是一名从事性工作的女孩。我的活儿有时好有时坏,这就是我 。你若不喜欢我,即刻拔出。 2. 三字经式翻译:夜奔党,失足妇。时极骚,时若木。吾本色,君可入。如不喜,请自顾。 3. 楚辞版翻译:夤夜不寐兮,奔赴支 部,我身姝媚兮,心常反复,颦笑且由己兮,匪喜莫顾。 4. 唐诗版翻译:一朝弹冠入凤池,篷门湘华洗凝脂。娇吟婉啭韵不定,云雨无情君自辞。 5. 宋词版翻译:夜入支部,性感夺目, 时常喜怒无度,尤物,尤物,非干爹勿入。 |
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
|
历史上的今天:回复热帖 |
2018: | 沙特记者卡舒吉遇害细节 | |
2018: | 沙特电锯肢解的是美国当权者而非美国人 | |
2017: | 郭文贵黑色帝国崩塌 | |
2017: | 江青评传(二十三) 严峻的一课 | |
2016: | 汉人最恨公有制,最恨共产主义 | |
2016: | 满洲鞑子亡国就戮灭种记 | |
2015: | 美国同性恋,怎比中国“性”先进? | |
2015: | 美称南海是大家的海 任何国家不能视美 | |
2014: | 達賴與種族隔離(圖) | |
2014: | 给中国民主人士的忠告! | |