设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:奇异恩典
万维读者网 > 彩虹之约 > 帖子
weak网友以创世纪19:5为例谈了一些对圣经译本的典型,很有意义
送交者: beiqian 2015年05月22日13:34:48 于 [彩虹之约] 发送悄悄话
现在各种版本的圣经差不多都有officialonline电子版;我在此贴几个不同的翻译,陈列如下,谨供参考:

KJVAnd they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.http://www.kingjamesbibleonline.org/Genesis-19-5/ 

ESVAnd they called to Lot, Where are the men who came to you tonight? vBring them out to us, that we wmay know them.”(http://www.esvbible.org/Genesis+19/ 

NRSVand they called to Lot, Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us, so that we may know them.”(https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+19&version=NRSV 

ASVand they called unto Lot, and said unto him, Where are the men that came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+19&version=ASV 

思高译本:向罗特喊說:“今晚來到你这里的那二个男人在那里﹖給我们领出來,叫我们好认识他们。”(http://www.catholic.org.tw/bible/ 

吕振中译本:大家都呼叫罗得说:“今天晚上到你这里来的人在哪里?叫他们出来,我们要和他们同房。”(http://www.cclw.net/Bible/LzzBible/ 

现代中文译本:他们喊叫罗得,問他:“今晚住在你家里的那些人在哪里?把他们帶出來!我们好跟他们睡觉。”(http://cb.fhl.net/read.php?VERSION1=tcv95&TABFLAG=1&chineses=%E5%89%B5&chap=19&submit1=%E9%96%B1%E8%AE%80 

新标点和合本:呼叫罗得说:“今天晚上到你这里来的人在哪里呢?把他们带出来,我们所为。”(相信这个版本每个人应该都有的吧?

相信大家也一定知道,在英语中,“know”这个词还有“to have sexual intercourse with ~”的意思。(可查阅Websters Dictionary;或者http://dictionary.reference.com/browse/know 

也相信一定有人懂希伯来文原文。

好,现在请问,关于上述经文中用黑体字标明的,究竟是“know认识”呢?或是“同房”?或是“睡觉”?抑或是“任所为”呢?

其实,在圣经各译本中,也还有一些另外的例子,可以让我们反思。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

又:

这福音是神的大能,要救每一个相信的人;先是犹太人,然后是希腊人。(罗马书第一章16节)

《先是犹太人---圣经是一本“犹太典籍”》

http://m.creaders.net/bbs/rainbow/bbsviewer.php?trd_id=909413

 《哥林多后书》十二章:保罗的异象,和他身上的刺;保罗关心哥林多教会http://bbs.creaders.net/rainbow/bbsviewer.php?trd_id=1060677


《哥林多后书》第十一章:保罗与假使徒;保罗所受的苦难 ...... http://bbs.creaders.net/rainbow/bbsviewer.php?trd_id=1060435

《约翰福音》第十章:耶稣用羊圈的比喻,宣称祂就是羊的门;祂就是好牧人!耶稣与父原为一,赐羊永生,保守他们永远不灭亡,谁也不能从祂手中夺去他们!
http://bbs.creaders.net/rainbow/bbsviewer.php?trd_id=1051408

初代教会圣徒的信仰宣示:《亚他那修信经》:凡欲得救者,必须敬拜“三位一体之神”
http://bbs.creaders.net/rainbow/bbsviewer.php?trd_id=1050589
 圣经新约《路加福音的后半部:使徒行传》第二章14~40:彼得在五旬节讲道:凡求告主名的都必得救;你们要悔改,拯救自己脱离这扭曲的世代
http://bbs.creaders.net/rainbow/bbsviewer.php?trd_id=1049200


0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2014: 驳斥重生先于信的荒谬,以弗所书2:5的
2014: 《十字架的道理》
2013: 基督是一切(五)
2013: 真理不应该有二义性。旧约说要处死同性
2011: 表演就是为了将隐藏着的道理向人们展示
2011: 狂 妄
2010: 刘同苏牧师到底是不是“刘伯承之子”?
2010: 神的灵与人的灵调和是神救恩的秘诀和基