设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:奇异恩典
万维读者网 > 彩虹之约 > 帖子
球迷:被重生,成长,永生,大量圣经你自己读吧
送交者: 追求永生 2016年05月30日18:02:06 于 [彩虹之约] 发送悄悄话
Parallel Verses
New International Version
Jesus replied, "Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again."

New Living Translation
Jesus replied, "I tell you the truth, unless you are born again, you cannot see the Kingdom of God."

English Standard Version
Jesus answered him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God.”

Berean Study Bible
Jesus replied, "Truly, truly, I tell you, no one can see the kingdom of God unless he is born again."

Berean Literal Bible
Jesus answered and said to him, "Truly, truly, I say to you, except anyone be born from above, he is not able to see the kingdom of God."

New American Standard Bible
Jesus answered and said to him, "Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God."

King James Bible
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

Holman Christian Standard Bible
Jesus replied, "I assure you: Unless someone is born again, he cannot see the kingdom of God.""

International Standard Version
Jesus replied to him, "Truly, I tell you emphatically, unless a person is born from above he cannot see the kingdom of God."

NET Bible
Jesus replied, "I tell you the solemn truth, unless a person is born from above, he cannot see the kingdom of God."

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua answered and said to him: “Timeless truth I am telling you: If a person is not born again, it is impossible for that one to see the Kingdom of God.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus replied to Nicodemus, "I can guarantee this truth: No one can see the kingdom of God without being born from above."

New American Standard 1977
Jesus answered and said to him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God.”

Jubilee Bible 2000
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a person be born again from above, he cannot see the kingdom of God.

King James 2000 Bible
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto you, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

American King James Version
Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

American Standard Version
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born anew, he cannot see the kingdom of God.

Douay-Rheims Bible
Jesus answered, and said to him: Amen, amen I say to thee, unless a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

Darby Bible Translation
Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born anew he cannot see the kingdom of God.

English Revised Version
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born anew, he cannot see the kingdom of God.

Webster's Bible Translation
Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say to thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

Weymouth New Testament
"In most solemn truth I tell you," answered Jesus, "that unless a man is born anew he cannot see the Kingdom of God."

World English Bible
Jesus answered him, "Most certainly, I tell you, unless one is born anew, he can't see the Kingdom of God."

Young's Literal Translation
Jesus answered and said to him, 'Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born from above, he is not able to see the reign of God;'
Commentary

Matthew Henry Commentary
3:1-8 Nicodemus was afraid, or ashamed to be seen with Christ, therefore came in the night. When religion is out of fashion, there are many Nicodemites. But though he came by night, Jesus bid him welcome, and hereby taught us to encourage good beginnings, although weak. And though now he came by night, yet afterward he owned Christ publicly. He did not talk with Christ about state affairs, though he was a ruler, but about the concerns of his own soul and its salvation, and went at once to them. Our Saviour spoke of the necessity and nature of regeneration or the new birth, and at once directed Nicodemus to the source of holiness of the heart. Birth is the beginning of life; to be born again, is to begin to live anew, as those who have lived much amiss, or to little purpose. We must have a new nature, new principles, new affections, new aims. By our first birth we were corrupt, shapen in sin; therefore we must be made new creatures. No stronger expression could have been chosen to signify a great and most remarkable change of state and character. We must be entirely different from what we were before, as that which begins to be at any time, is not, and cannot be the same with that which was before. This new birth is from heaven, ch. 1:13, and its tendency is to heaven. It is a great change made in the heart of a sinner, by the power of the Holy Spirit. It means that something is done in us, and for us, which we cannot do for ourselves. Something is wrong, whereby such a life begins as shall last for ever. We cannot otherwise expect any benefit by Christ; it is necessary to our happiness here and hereafter. What Christ speak, Nicodemus misunderstood, as if there had been no other way of regenerating and new-moulding an immortal soul, than by new-framing the body. But he acknowledged his ignorance, which shows a desire to be better informed. It is then further explained by the Lord Jesus. He shows the Author of this blessed change. It is not wrought by any wisdom or power of our own, but by the power of the blessed Spirit. We are shapen in iniquity, which makes it necessary that our nature be changed. We are not to marvel at this; for, when we consider the holiness of God, the depravity of our nature, and the happiness set before us, we shall not think it strange that so much stress is laid upon this. The regenerating work of the Holy Spirit is compared to water. It is also probable that Christ had reference to the ordinance of baptism. Not that all those, and those only, that are baptized, are saved; but without that new birth which is wrought by the Spirit, and signified by baptism, none shall be subjects of the kingdom of heaven. The same word signifies both the wind and the Spirit. The wind bloweth where it listeth for us; God directs it. The Spirit sends his influences where, and when, on whom, and in what measure and degree, he pleases. Though the causes are hidden, the effects are plain, when the soul is brought to mourn for sin, and to breathe after Christ. Christ's stating of the doctrine and the necessity of regeneration, it should seem, made it not clearer to Nicodemus. Thus the things of the Spirit of God are foolishness to the natural man. Many think that cannot be proved, which they cannot believe. Christ's discourse of gospel truths, ver. 11-13, shows the folly of those who make these things strange unto them; and it recommends us to search them out. Jesus Christ is every way able to reveal the will of God to us; for he came down from heaven, and yet is in heaven. We have here a notice of Christ's two distinct natures in one person, so that while he is the Son of man, yet he is in heaven. God is the HE THAT IS, and heaven is the dwelling-place of his holiness. The knowledge of this must be from above, and can be received by faith alone. Jesus Christ came to save us by healing us, as the children of Israel, stung with fiery serpents, were cured and lived by looking up to the brazen serpent, Nu 21:6-9. In this observe the deadly and destructive nature of sin. Ask awakened consciences, ask damned sinners, they will tell you, that how charming soever the allurements of sin may be, at the last it bites like a serpent. See the powerful remedy against this fatal malady. Christ is plainly set forth to us in the gospel. He whom we offended is our Peace, and the way of applying for a cure is by believing. If any so far slight either their disease by sin, or the method of cure by Christ, as not to receive Christ upon his own terms, their ruin is upon their own heads. He has said, Look and be saved, look and live; lift up the eyes of your faith to Christ crucified. And until we have grace to do this, we shall not be cured, but still are wounded with the stings of Satan, and in a dying state. Jesus Christ came to save us by pardoning us, that we might not die by the sentence of the law. Here is gospel, good news indeed. Here is God's love in giving his Son for the world. God so loved the world; so really, so richly. Behold and wonder, that the great God should love such a worthless world! Here, also, is the great gospel duty, to believe in Jesus Christ. God having given him to be our Prophet, Priest, and King, we must give up ourselves to be ruled, and taught, and saved by him. And here is the great gospel benefit, that whoever believes in Christ, shall not perish, but shall have everlasting life. God was in Christ reconciling the world to himself, and so saving it. It could not be saved, but through him; there is no salvation in any other. From all this is shown the happiness of true believers; he that believeth in Christ is not condemned. Though he has been a great sinner, yet he is not dealt with according to what his sins deserve. How great is the sin of unbelievers! God sent One to save us, that was dearest to himself; and shall he not be dearest to us? How great is the misery of unbelievers! they are condemned already; which speaks a certain condemnation; a present condemnation. The wrath of God now fastens upon them; and their own hearts condemn them. There is also a condemnation grounded on their former guilt; they are open to the law for all their sins; because they are not by faith interested in the gospel pardon. Unbelief is a sin against the remedy. It springs from the enmity of the heart of man to God, from love of sin in some form. Read also the doom of those that would not know Christ. Sinful works are works of darkness. The wicked world keep as far from this light as they can, lest their deeds should be reproved. Christ is hated, because sin is loved. If they had not hated saving knowledge, they would not sit down contentedly in condemning ignorance. On the other hand, renewed hearts bid this light welcome. A good man acts truly and sincerely in all he does. He desires to know what the will of God is, and to do it, though against his own worldly interest. A change in his whole character and conduct has taken place. The love of God is shed abroad in his heart by the Holy Ghost, and is become the commanding principle of his actions. So long as he continues under a load of unforgiven guilt, there can be little else than slavish fear of God; but when his doubts are done away, when he sees the righteous ground whereon this forgiveness is built, he rests on it as his own, and is united to God by unfeigned love. Our works are good when the will of God is the rule of them, and the glory of God the end of them; when they are done in his strength, and for his sake; to him, and not to men. Regeneration, or the new birth, is a subject to which the world is very averse; it is, however, the grand concern, in comparison with which every thing else is but trifling. What does it signify though we have food to eat in plenty, and variety of raiment to put on, if we are not born again? if after a few mornings and evenings spent in unthinking mirth, carnal pleasure, and riot, we die in our sins, and lie down in sorrow? What does it signify though we are well able to act our parts in life, in every other respect, if at last we hear from the Supreme Judge, Depart from me, I know you not, ye workers of iniquity?

Study Bible

Jesus and Nicodemus
2He came to Jesus at night and said, “Rabbi, we know You are a teacher who has come from God. For no one could perform the signs You are doing if God were not with him.” 3Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, no one can see the kingdom of God unless he is born again.” 4“How can a man be born when he is old?” Nicodemus asked. “Can he enter his mother’s womb a second time to be born?”…

Cross References
Ezekiel 36:26
"Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you; and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh.

Matthew 19:24
Again I tell you, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."

Matthew 21:31
Which of the two did the will of his father?" "The first," they answered. Jesus said to them, "Truly I tell you, the tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you.

Mark 9:47
And if your eye causes you to fall into sin, pluck it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell,

Mark 10:14
When Jesus saw this, He was indignant and told them, "Let the little children come to Me, and do not hinder them! For the kingdom of God belongs to such as these.

John 3:4
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. "Can he enter his mother's womb a second time to be born?"

John 3:5
Jesus answered "Truly, truly, I tell you, no one can enter the kingdom of God unless he is born of water and the Spirit.

2 Corinthians 5:17
Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come!

James 1:17
Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, with whom there is no change or shifting shadow.

1 Peter 1:23
For you have been born again, not of perishable seed, but of imperishable, through the living and enduring word of God.
Treasury of Scripture

Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

Verily. See on ch.

John 1:51 And he said to him, Truly, truly, I say to you, Hereafter you shall …

Matthew 5:18 For truly I say to you, Till heaven and earth pass, one stroke or …

2 Corinthians 1:19,20 For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, …

Revelation 3:14 And to the angel of the church of the Laodiceans write; These things …

Except.

John 3:5,6 Jesus answered, Truly, truly, I say to you, Except a man be born …

John 1:13 Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor …

Galatians 6:15 For in Christ Jesus neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision, …

Ephesians 2:1 And you has he quickened, who were dead in trespasses and sins;

Titus 3:5 Not by works of righteousness which we have done, but according to …

James 1:18 Of his own will begat he us with the word of truth, that we should …

1 Peter 1:3,23-25 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ…

1 John 2:29 If you know that he is righteous, you know that every one that does …

1 John 3:9 Whoever is born of God does not commit sin; for his seed remains …

1 John 5:1,18 Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God: and every …

again. or, from above.

James 1:17 Every good gift and every perfect gift is from above, and comes down …

James 3:17 But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, …

he cannot.

John 3:5 Jesus answered, Truly, truly, I say to you, Except a man be born …

John 1:5 And the light shines in darkness; and the darkness comprehended it not.

John 12:40 He has blinded their eyes, and hardened their heart; that they should …

Deuteronomy 29:4 Yet the LORD has not given you an heart to perceive, and eyes to …

Jeremiah 5:21 Hear now this, O foolish people, and without understanding; which …

Matthew 13:11-16 He answered and said to them, Because it is given to you to know …

Matthew 16:17 And Jesus answered and said to him, Blessed are you, Simon Barjona: …

2 Corinthians 4:4 In whom the god of this world has blinded the minds of them which …

0%(0)
0%(0)
    这个世界非黑即白吗?  /无内容 - soccerfun 05/31/16 (159)
      当然需要思考辨析和认信,只是成熟基督徒的标志 - 追求永生 05/31/16 (121)
        老兄啊,不感恩和没信心, 是谁的问题啊?  /无内容 - xiahong 05/31/16 (107)
          哈哈,看你这岔打的。是你这个问题吗?  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (88)
            看懂别人的问题,是成熟基督徒的标志  /无内容 - xiahong 05/31/16 (94)
              对呀,你再看看你问题的前贴是讲什么的?  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (100)
                你明白球迷在问什么吗?  /无内容 - xiahong 05/31/16 (93)
                  当然,而且回答了,讨论了。你好好看看贴文的上下贴。 - 追求永生 05/31/16 (92)
                    这就是你的问题,只是顺着自己的逻辑,自说自话 - xiahong 05/31/16 (101)
                      回答的是这个贴,你去那个贴看看,是不是回答了。 - 追求永生 05/31/16 (133)
                        我说的就是那个贴子。你没有思辨能力。  /无内容 - xiahong 05/31/16 (122)
                          你随意说吧。我没有你那样的思辨能力。 - 追求永生 05/31/16 (114)
                            争论的源头,就是你的那个重点。你只论证了 - xiahong 05/31/16 (107)
                              跟你说过了,就是要确定哪个是重点。谁要给你论证,乱弹琴。  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (175)
                              这个跟原来讨论的有关吗?你是单提出来的吧?  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (89)
                      你看不懂中文?我告诉过了你,回答的贴在下面。  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (118)
          郁金香:当然都是神的问题,全因为他没给恩典,没赐信心。  /无内容 - 新歌 05/31/16 (88)
            哈哈!怪不得你总是不得要领,你看你跳了多远?  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (80)
              不管跳了多远,你能回避这最后的结论吗?  /无内容 - 新歌 05/31/16 (102)
              您没看懂新歌的贴。她是根据你的理论推出一个荒唐的结论 - soccerfun 05/31/16 (132)
                你也是瞎哄,她是根据瞎哄的错误自说自话  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (163)
                  大家都觉得你的理论荒诞,顺着推就推出荒诞来  /无内容 - soccerfun 05/31/16 (91)
                  请指出错误具体在哪里  /无内容 - xiahong 05/31/16 (113)
                自始至终,我强调:100%+100% - YeSuShiZhu 05/31/16 (88)
                  我记得你说过在你得救的事上你是零参与。是神让你信的。 - soccerfun 05/31/16 (114)
                    得救的事上是零参与:100%correct - YeSuShiZhu 05/31/16 (103)
        球迷,不要看这个,这是回答“你假定”贴的  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (78)
      信仰根基,当然非对即错。否则如何理解保罗的话? - 追求永生 05/31/16 (116)
          重生是神的工作,圣灵的印记是得救的标志。你就不能清晰一些?  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (125)
            你重读一下我前几天的查经文吧。  /无内容 - 新歌 05/31/16 (107)
          接=借,借也有翻译成籍的。  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (82)
          那就好,接着信的渠道,这个信来自神的。你强调的是人的信。  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (98)
            这个信来自神,到底是你信神哪还是神信神?  /无内容 - soccerfun 05/31/16 (92)
              这个信是神的礼物,不是你个人的行为。  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (134)
                哪里说是礼物了?救恩是gift,免得有人自夸  /无内容 - soccerfun 05/31/16 (106)
                  谢谢,看到回答。更多自己看吧,到底都什么神的恩典。 - 追求永生 05/31/16 (133)
                  你看看我给的英文经文。你的什么版本?  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (129)
                    我用的是NIV。请看我上面贴的关于信心--弗2:8  /无内容 - soccerfun 05/31/16 (105)
            接=借,借也有翻译成籍的。  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (72)
        你假定加尔文和雅米念之间肯定有一个是完全符合圣经的?  /无内容 - soccerfun 05/31/16 (124)
          当然需要思考辨析和认信,只是成熟基督徒的标志 - 追求永生 05/31/16 (155)
            既然你也说看哪个更符合圣经,那就说明郁金香未必没有缺陷。 - soccerfun 05/31/16 (103)
              谁也没有硬封你是哪派,但是你主张的观点,是可以看出的。 - 追求永生 05/31/16 (116)
              本乎恩,也因着信,下面那句,再下面那句。 - 追求永生 05/31/16 (115)
                就知道你会提这个。 - soccerfun 05/31/16 (75)
                  赐信心的经文,不知道是你分开的,还是原文 - 追求永生 05/31/16 (108)
                    请您再看看英文,到底有没有“他所赐的信心”?  /无内容 - soccerfun 05/31/16 (104)
                      你看看其它版本的英文。  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (57)
                        哪一句是他所赐的信心?您贴出来。  /无内容 - soccerfun 05/31/16 (131)
                          得救,包括根源和渠道,都是恩赐。你看经文,都是这个意思 - 追求永生 06/01/16 (63)
            只=这  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (79)
    关键就一句话,被重生。累是自找的,哈哈 - 追求永生 05/30/16 (159)
      你都不知道我的观点就开始批判了?  /无内容 - soccerfun 05/30/16 (149)
        看了你下面的长篇贴文了。  /无内容 - 追求永生 05/30/16 (138)
          你不是看了我的《重生与得救》了吗?您可以逐句批呀。 - soccerfun 05/30/16 (113)
            你就是从一个错误观点开始,然后推衍下去,我批你 - 追求永生 05/31/16 (106)
              你是怎么证明我这个观点是错误的呢?  /无内容 - soccerfun 05/31/16 (104)
                再说一遍,你看我给你的经文了吗?没看还是没理解? - 追求永生 05/31/16 (106)
                  提上去回答你了。弗2:8以及窑匠的比喻。看完批判我啊。  /无内容 - soccerfun 05/31/16 (135)
                    看过有讨论。  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (130)
            跟你说过了,你开头就错了。  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (81)
              我哪里错了您可以用圣经批判嘛,不能单方面宣布胜利吧?  /无内容 - soccerfun 05/31/16 (143)
                给你这么多经文原来你没看!被动式!  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (73)
                  我没有否定重生是上帝的工作,我们是被重生的呀。  /无内容 - soccerfun 05/31/16 (145)
                    要点是什么?神重生人,没有人合作。  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (98)
                      没有人合作,但是人要不要表态呢?  /无内容 - soccerfun 05/31/16 (121)
                        唉,你真的不懂什么是生吗?重生和自然生的区别就是一个是 - 追求永生 05/31/16 (112)
                        不可抗拒的恩典! - YeSuShiZhu 05/31/16 (120)
                          我跟追求永生弟兄在讨论神学问题,请不要在这里喊口号。  /无内容 - soccerfun 05/31/16 (112)
    请教什么叫重生是被动的开端?  /无内容 - soccerfun 05/30/16 (91)
      神把人从死里复活,然后才有当事人主动参与  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (76)
        重生是被动的开端是哪个老师教的?  /无内容 - soccerfun 05/31/16 (124)
          圣经,圣灵。罚你看一天经文,就是我主贴给你的那些。  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (87)
            你是教书的?你讲什么不看学生的反应自顾自的讲你愿意讲的。  /无内容 - soccerfun 05/31/16 (103)
              方式可以变,但是原则不能变,对吧。  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (92)
                跟你讲话不能自己照着自己的思路一直讲下去。 - soccerfun 05/31/16 (140)
                  我怎么觉得兄弟正如自己说的一样呢。我对神学有过 - 追求永生 06/01/16 (45)
        活过来的人都会信主并且永不失落吗?  /无内容 - soccerfun 05/31/16 (88)
          生,当然不可逆反,因为那是从神而生。  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (87)
            你没回答所有的人重生以后都会信主吗?  /无内容 - soccerfun 05/31/16 (99)
    我更看重清晰的经文而不是更清晰的解经。  /无内容 - soccerfun 05/30/16 (109)
      你说的你不知道。你是在用你的解经反对别人的解经 - 追求永生 05/30/16 (98)
        我并没有反对是神重生了我们呀。  /无内容 - soccerfun 05/30/16 (159)
          你说不是一个事件,是长期的过程。  /无内容 - 追求永生 05/30/16 (112)
            那我也没说重生不是神的工作呀。我都不明白你批什么呢?  /无内容 - soccerfun 05/30/16 (149)
              而从信开始,就有了人的参与。你却混在一起。  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (81)
                你的意思信不算人的参与?  /无内容 - soccerfun 05/31/16 (97)
                  还是没有抓住要领,信是重生后的第一反馈  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (74)
                    就是说你都重生了还没有信吗?  /无内容 - soccerfun 05/31/16 (88)
                      但不是=但是  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (83)
                      时间和逻辑,你混在一起是你的事,但不是不要用来反对 - 追求永生 05/31/16 (82)
                        你回答我:你都已经重生了,你还没有信主呢,yes or no  /无内容 - soccerfun 05/31/16 (96)
                        但不是=但是  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (70)
              是神的作为,没有当事人的参与。知道差别了吗?  /无内容 - 追求永生 05/31/16 (99)
                我们的差别是 - soccerfun 05/31/16 (140)
                  对,就是在这里。阿加的区分也在这里。知道从道是结果。  /无内容 - 追求永生 06/01/16 (37)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
北美最全的折扣机票网站
贝佳药业美国专利【骨精华】消关节痛、骨刺、五十肩【心血通】改善心绞痛
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2015: 圣经信徒对预定的信仰
2015: 两只垂死的小鸡
2013: b我們的祖先亞伯拉罕
2013: 我来主要是学习的,不是纠正人错误的。
2012: ZT 惨被「百毒不侵」恐布特色 良知呼吁
2012: 慕容青草:信---与基督徒弟兄姐妹探讨
2011: nngzh【圣经背诵】【哥林多前书】第7章
2011: 守望教会 5月29日户外敬拜通报