给雅1的问题:世人 |
送交者: pinpoint 2016年09月23日21:03:07 于 [彩虹之约] 发送悄悄话 |
John 17:9 Ἐγὼ περὶ αὐτῶν ἐρωτῶ, οὐ περὶ τοῦ κόσμου ἐρωτῶ ἀλλὰ περὶ ὧν δέδωκάς μοι, ὅτι σοί εἰσιν, 我为他们祈求。不为世人祈求,却为你所赐给我的人祈求,因他们本是你的。 无论从希腊文和中文都不难看出,“世人”κοσμοσ,在这里显然不是“世界上每一个人”的意思,因为这节经文显然将“他们”与“世人”分成两股人,你同意吗? 约翰福音3:16的“神爱世人”也是用的同一个希腊字,所以那里的κοσμοσ也极有可能不是指“世界上每一个人”,因为耶稣在上下文(约3:3,5)很明显说了有些人是没有重生的,你同意吗? 因此,中文圣经中的“世人”在很多地方实际上都不是“世界上上每个人”的意思,你同意吗? |
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
|
历史上的今天:回复热帖 |
2015: | 我来说些好听一点的 | |
2015: | 耶稣说:你们若爱我,就必遵守我的命令 | |
2014: | 雅各书三章一节:弟兄们,不要好多人当 | |
2013: | 雅1: 谈谈死亡吧 | |
2013: | "FACTS"错误初探 | |
2012: | 让人热血沸腾的布道(JOE OSTEEN) | |
2011: | 胡父追思会讲话(摘录) | |
2011: | 到底 | |