設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:奇異恩典
萬維讀者網 > 彩虹之約 > 帖子
科學造假與神學造假
送交者: 遙投 2016年10月21日16:24:25 於 [彩虹之約] 發送悄悄話

我們經常聽到科學界爆出造假醜聞。有些研究人員為了發表自己的理論,往往去修改原始的實驗數據以便更符合理論需要。這樣發表了的論文一旦暴露出原始數據造假的事實,論文被撤下是小事,論文作者及其他相關人員也要身敗名裂,有的甚至丟掉飯碗,更有的會為此自殺身亡。

而神學界搞學問卻是恰恰相反。為了更符合他們的神學理論,他們修改起原始數據歪曲起聖經來毫無心理負擔,不僅不是醜聞,修改的巧妙還會迎來一片毫無節操的追捧。

兩種學界造假卻出現兩種完全不同的結局,這就使得科學界越來越有序,而神學界卻越來越混亂以至於再看不到一絲求是的精神。一切以圓謊為能事,真理離他們就越來越遠了。

象“神愛世人”這麼簡短明確的聖經,他們會臉不紅心不跳地篡改成“神愛世界各族中祂所揀選的人”。兩千年傳承積累的惡習啊,要想讓他們改掉卻是千難萬難了。

20141226152487690.jpg

科學的精神給我們的啟示
送交者: 遙投 2003年06月20日12:37:26 於 [彩虹之約] 發送悄悄話

感謝Jo兄的時常科普,從中我們看到,在物理領域的前沿,也經常出現令人困惑不解的甚至與以往的理論和經驗矛盾的實驗現象。

如果實驗的本身無可挑剔的話,全盤接受這個貌似矛盾的事實往往會在理論上有重大的突破。

我們知道邁克爾遜干涉實驗的原意,是要證明以太的存在。當時物理學界普遍認為宇宙空間應該充滿一種叫做以太的稀薄的物質以便作為傳遞星球之間的萬有引力的媒介。但是實驗的結果大大出乎人們的意料,反而證明了以太並不存在。

這個實驗震動了整個物理學界,乖乖不得了,宇宙空間如果沒有以太的存在,那麼牛頓的萬有引力怎麼才能在星球之間傳遞呢?這在當時是絕對不可思議的事情。

當一大批物理學家無法接受這個巨大的震動,發動了轟轟烈烈的搶救以太的運動時,一位年輕的物理學家卻接受了這個絕對不可思議的事實,由此開創了一個嶄新的時空理論相對論,這位年輕的物理學家就是愛因斯坦。

科學家們在實踐中培養了信心和耐心,他們不會對一時的困惑而大驚小怪,更不會一葉障目自欺欺人地無視事實的存在。他們努力着,耐心地等待着,等待着新的理論的突破,新的條件的形成。

我們研讀聖經也需要有這種科學的精神。例如,對預定和自由意志的並存又有什麼好大驚小怪的呢?他們都是來自聖經的啟示。為什麼要高舉一方貶棄一方呢?為什麼不肯作為事實同時接受他們雙方呢?

敞開你的心靈,破除固有的觀念,接受聖經所啟示給我們的一切,讓聖靈自由地流淌在我們的心間,或許理論上就會有所突破,說不定你就是下一個愛因斯坦。


神不只是愛世上所有人,耶穌基督還為他們
送交者: 遙投 2016月10月21日18:22:28 於 [彩虹之約] 發送悄悄話

回  答: 科學造假與神學造假 由 遙投 於 2016-10-21 16:24:25

的罪作了挽回祭,這肯定要氣死一些人了,呵呵。

他為我們的罪作了挽回祭。不是單為我們的罪,也是為普天下人的罪。”

非常坦率地告訴你,你的這種破問題我至少已經回答過200遍以上
送交者: 古道 2016月10月21日19:41:45 於 [彩虹之約] 發送悄悄話

回  答: 氣死啦,連一點兒出路都不給啊 由 遙投 於 2016-10-21 18:34:02

CUS 1 John 2:2 他為我們的罪作了挽回祭。不是單為我們的罪,也是為普天下人的罪。


ESV 1 John 2:2 He is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world.


KJV 1 John 2:2 And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world.


BGT 1 John 2:2 καὶ αὐτὸς ἱλασμός ἐστιν περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν, οὐ περὶ τῶν ἡμετέρων δὲ μόνον ἀλλὰ καὶ περὶ ὅλου τοῦ κόσμου.

=====

當你和其他人(比如雅1)得意洋洋地將這種破問題拿出來以為點到對方死穴的時候,我覺得你們膚淺得讓人搖頭,因為你們查經完全本着磕學精神,根本不看上下文和整本聖經在kosmos這個字到底是怎麼用的一無所知,只顧自己猛磕搖頭丸。正如約17:9的kosmos不能理解作“世界上每個人”一樣,而只能理解為“世界上每個屬世界的人”,因為那裡的kosmos是與那節經文的“他們”清楚劃分開的兩股人。但kosmos很清楚有這種意思:“世界範圍各族的某種人”,在約17:9意思是“世界範圍內屬世界的人”,在約3:16就是“世界範圍各族的選民”,在約2:2就是“世界範圍內教會內的人”,因為這節經文的後半部“普天下人kosmos”乃是相對“我們”這股收信人(那個地方教會內人士)來說的。

這麼簡單的事情,任何一個沒有嗑藥的人都能讀懂!


芝加哥聖經無誤宣言
送交者: 遙投 2016月10月21日20:05:34 於 [彩虹之約] 發送悄悄話

回  答: 非常坦率地告訴你,你的這種破問題我至少已經回答過200遍以上 由 古道 於 2016-10-21 19:41:45

同樣,聖經的譯本也沒有一本會是完全的,因為所有的譯本皆與「原稿」又隔了一步。然而,語言學的研究得到的定論證實:起碼在說英語的基督徒,擁有許多優秀的聖經譯本,可毫不猶豫地結論說他們是得到了神的話。事實上,聖經常常複述所強調的主題真理,和聖靈不斷地為聖經、借聖經作見證;根據這兩件事實來看,任何嚴謹翻譯的聖經,絕不會破壞聖經原意,使讀者不能「因信基督耶穌而有得救的智慧」(提後3:15)。

ESV 1 John 2:2 He is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world.


KJV 1 John 2:2 And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world.

這說明你根本不知道你再說什麼。我從來沒有質疑聖經無誤
送交者: 古道 2016月10月21日20:28:32 於 [彩虹之約] 發送悄悄話

回  答: 芝加哥聖經無誤宣言 由 遙投 於 2016-10-21 20:05:34

這裡的翻譯沒有任何問題,約17:9和約3:16的“世人”的翻譯都沒有問題,但那幾個“世人”或“普天下的人”約翰assume讀者會很輕鬆地在上下文中看出kosmos在那個語境中到底是什麼意思,除非這讀者嗑藥了。


是約翰assume還是你assume啊?
送交者: 遙投 2016月10月21日20:44:27 於 [彩虹之約] 發送悄悄話

回  答: 這說明你根本不知道你再說什麼。我從來沒有質疑聖經無誤 由 古道 於 2016-10-21 20:28:32

老約翰在這方面是很嚴厲的哦,小心點兒噢!

我向一切聽見這書上預言的作見證,若有人在這預言上加添什麼,神必將寫在這書上的災禍加在他身上

這書上的預言,若有人刪去什麼,神必從這書上所寫的生命樹,和聖城,刪去他的分。

提摩太前書2章

2:4[hgb] 他 願 意 萬 人 得 救 , 明 白 真 道 。

[kjv] Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.

[bbe] Whose desire is that all men may have salvation and come to the knowledge of what is true.
2:5[hgb] 因 為 只 有 一 位 神 , 在 神 和 人 中 間 , 只 有 一 位 中 保 , 乃 是 降 世 為 人 的 基 督 耶 穌 。

[kjv] For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;

[bbe] For there is one God and one peacemaker between God and men, the man Christ Jesus,
2:6[hgb] 他 舍 自 己 作 萬 人 的 贖 價 。 到 了 時 候 , 這 事 必 證 明 出 來 。

[kjv] Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.

[bbe] Who gave himself as an offering for all; witness of which was to be given at the right time;


算了,今晚索性累死你得啦!
送交者: 遙投 2016月10月21日20:56:59 於 [彩虹之約] 發送悄悄話

回  答: 是約翰assume還是你assume啊? 由 遙投 於 2016-10-21 20:44:27

希伯來書 2

2:9[hgb] 惟 獨 見 那 成 為 比 天 使 小 一 點 的 耶 穌 , ( 或 作 惟 獨 見 耶 穌 暫 時 比 天 使 小 ) 因 為 受 死 的 苦 , 就 得 了 尊 貴 榮 耀 為 冠 冕 , 叫 他 因 着 神 的 恩 , 為 人 人 嘗 了 死 味 

[kjv] But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste deathfor every man.

[bbe] But we see him who was made a little lower than the angels, even Jesus, crowned with glory and honour, because he let himself be put to death so that by the grace of God he might undergo death for all men.

提摩太前書

4:10[hgb] 我 們 勞 苦 努 力 , 正 是 為 此 。 因 我 們 的 指 望 在 乎 永 生 的 神 。 他 是 萬 人 的 救 主 , 更 是 信 徒 的 救 主 。

[kjv] For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.

[bbe] And this is the purpose of all our work and our fighting, because our hope is in the living God, who is the Saviour ofall men, and specially of those who have faith.


0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2015: 那位是數學或者物理高手的弟兄姐妹能否
2015: ZT:基督徒應如何面對習近平時代的宗教
2014: 任不寐牧師:關於一次“殺牧革命”的懺
2014: 香港“占中”對華人教會的衝擊
2013: 來,老苗張開嘴
2013: 微一:重生到底是什麼?-- 兼查約翰福
2011: 網友討論: 我們不應為惡人的滅亡而歡
2011: 網友討論:我們應該批評那18個路人嗎?