设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:奇异恩典
万维读者网 > 彩虹之约 > 帖子 感谢万维网友为5.12四川地震受难同胞奉献的爱  
墨西哥国际航空空难见证
送交者: 新歌 2018年08月02日22:00:41 于 [彩虹之约] 发送悄悄话

Ex-Muslim credits Jesus for saving Aeromexico plane

                       

By Mark Ellis —

Ramin Parsa, recuperating after crash

Curiously, one of the passengers aboard that ill-fated Aeroméxico  plane that crashed after take-off was a former Shiite Muslim from Iran.  Now a Christian, he credits Jesus with saving all 103 people on that  flight.

Ramin Parsa also happened to be the only one recording video of the  takeoff from his window when the plane fell from the sky in heavy rain  and hail and crashed into a field in Durango, Mexico.

As the plane crashed, Parsa began praying loudly to Jesus.

“People are screaming, and I was praying – I was praying to the name  of Jesus, the name of Jesus, so Jesus saved our lives,” Parsa told NBC  News.

He posted this on Twitter: “Jesus Christ is alive. He saved me from a plane crash. Forever I’m grateful to Him.”

Miraculously, no one was killed, and many walked from the plane without injury before it exploded into flames.

Parsa was born into a large Shiite Muslim family shortly following  the Iranian Revolution. “My family was greatly impacted by the  revolution,” he notes on his website. “One of my brothers was killed,  and most of our family’s possessions were taken.”

Like many other young people in Iran, he was raised under the strict religious traditions of Islam.

But his family ran afoul of the revolutionaries that grabbed power.  “Perhaps because of my family’s history and notoriety, I was tortured  multiple times under suspicion of violating these strict religious laws  and traditions,” he notes.

After his father died suddenly of a heart attack when he was 19,  Parsa began to question his faith in Islam. He descended into a black  hole of grief and despair.

“I had no hope or purpose in life and so I became suicidal,” he notes.

As he walked through the valley of the shadow of death, he heard the  message of the gospel for the first time on satellite T.V. At first, he  rejected what he was hearing, but God continued to draw his heart.

Unsure what to believe, he prayed a simple prayer: “JESUS, IF YOU ARE GOD’S SON, COME INTO MY HEART, HELP ME, AND SAVE ME.”

Then something remarkable happened. “Immediately after the words left  my mouth, I felt a heat through my hand and started to cry. At the same  time, a powerful joy and peace came upon me. All my hopelessness,  guilt, and shame were suddenly gone.

Parsa was born again and baptized by the Holy Spirit.

His mother was sick at the time and he decided he would go to her  house and tell her what happened. “I laid my still warm hand on her  while she lay in bed and she was healed instantly!

From that day forward, he felt the call to take the message of the  Gospel to his unsaved brothers and sisters in the Middle East and the  rest of the world. “I believe the only hope for any individual or nation  is the Gospel of the Lord Jesus Christ,” he says.

Eight months after his salvation he was stabbed by an unknown  assailant. After a painful recuperation, he fled Iran and began to serve  God at a church in a neighboring country.

Later, he came to the U.S. and attended Rhema Bible Training College.  After his graduation in 2011, he moved to Los Angeles, where he serves  as a pastor with Redemptive Love Ministries International.


0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
万维读者网十周年有奖征文评选结果
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2017: 提上来回repentant:神决定,还是人决定
2017: 球迷说:“神做工了,我信了,老王没信
2016: 选保守派还是自由派,是选道德底线的问
2016: 并不想谈政治,但是有些福音人士实在太
2015: Send this heavenly sound to y
2015: 你教会如何?
2014: 谁说神预定了您?有感于彩虹论坛的林林
2014: xiangpu: 我们还是回头谈信心吧(完)
2013: 新民: 浅论耶稣的人性
2013: 微一和众弟兄们请进