设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:奇异恩典
万维读者网 > 彩虹之约 > 帖子
ZT: 约翰一书3:9解经
送交者: 从上而生 2019年04月19日08:31:26 于 [彩虹之约] 发送悄悄话

Free from the Power of Sin

3:9

9. No one who is born of God will continue to sin, because God's seed remains in him; he cannot go on sinning, because he has been born of God.

This verse parallels verse 6a (compare 5:18). It is a broader statement in which the emphasis falls on two items that are placed in an inverted sequence: 1. he who is [has been] born of God 2. will [can] not go on sinning; and it makes the clause "because God's seed remains in him" a link between the preceding and the following clause.

a. Born again. The phrase born of God is characteristic of John, for he uses it repeatedly (2:29; 3:9; 4:7; 5:1, 4, 18). It signifies that a person has been born spiritually in the past and continues in the present as God's child. That is, he finds his origin and existence in God. Whereas the person who practices sin has Satan as his father, the born-again believer knows that God is his Father. The words of Jesus are relevant: "A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit" (Matt. 7:18).

"God's seed remains in him." The word seed has a figurative connotation: "God's nature" or "God's principle of life." God guards the new life he planted in the heart of the believer and causes it to develop. The Christian, then, will not and cannot yield to sin because of that divine principle in his heart.

b. Inability to sin. The translators of the New International Version have tried to reflect the Greek verb tenses by adding extra words. They write, "No one who is born of God will continue to sin,... he cannot go on sinning" (italics added). This is an acceptable interpretation of John's intention. In Greek, the verbs express continued action, not a single occurrence. Therefore, by using the present tenses of the Greek verbs, John is saying that the believer cannot practice habitual sin. "The thought being conveyed in I John 3:9 is not that one born of God will never commit a sinful act but that he will not persist in sin."

Sin does not originate with God, for "in him there is no darkness at all" (I John 1:5). A person who is born of God and possesses God's nature cannot live in habitual sin. Nevertheless, the possibility of falling into occasional sin is always present, as every Christian can testify.


Greek Words, Phrases, and Constructions in 3:9

γεγννημένος—the perfect passive participle from γεννάω (I beget) denotes action that took place in the past; its influence, however, continues to the present.

οὐ δύναται ἁμαρτάνειν—note that John writes not "able not to sin," but "not able to sin." Some grammarians take the present infinitive to be durative; others understand it as a state. That is, a Christian sins but he cannot be called a sinner. He belongs to Christ who has redeemed and sanctified him and who has destroyed the devil's work.



Baker New Testament Commentary - Baker New Testament Commentary – Exposition of James, Epistles of John, Peter, and Jude.


0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2018: 读问号的老太太冰箱事件,一点启发
2018: 最让人梦寐以求的东西
2016: 長安?西安?哪個更安?
2015: weak,法律惩罚的是犯罪行为,而非动机
2015: 耶稣表达的神荣耀是拯救,不是加尔文表
2014: 说说改革宗基督论教训中那些“变态的东
2014: 罗16 解经