设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:弯刀
万维读者网 > 竞技沙龙 > 帖子
合法大麻 :香港“民主运动”的目的
送交者: Mayi 2014年10月05日15:52:32 于 [竞技沙龙] 发送悄悄话

很简单,什么民主,特首普选都是幌子,就是要独立,是反中独立,不是反共独立。


咱都是经过64的,一瞧就知道这明显的后头有人挑事,是谁下面再说,先说说闹事的起因,

嚷嚷的没完没了香港普选到底怎么回事?怎么来的。


交代历史背景还是必须的,不然好些事不知道首尾。凡事和香港有关的事还得从悲惨的

我大清说起:


鸦片战争,打了两回都输了,割让香港给大英帝国。现在自由派人士又开始翻案,反正意思就是禁烟的林则徐是傻X, 鸦片战争输了应该。。。等等。 我都懒得骂他们,真怀疑这帮人不懂英文,自己翻翻当年英国人自己写的日记,出的书,议院辩论的纪录,英国人自己都知道这不是什么光彩的事,发了财都不说是倒腾鸦片,而是说倒腾茶叶。当年的鸦片船叫 opium clipper, 他们自己都 知道不好听于是对外叫 tea clipper。要不是这丢人的历史,84年老邓也没那么容易要回香港。


话说当年“我大英”,仗打赢了之后,女皇写了个制诰,这片地就是我的了,然后派来了总督,建立了行政机构,后来增加了立法局。不用说都是英国人的差事,没香港土人什么事。开始几十年香港人对英国人也不友好,英国人不得不调来锡克兵负责治安。后来老印也靠不住,

20世纪初就从当时的威海租界招募山东大汉到香港当警察,英国人很喜欢这些强壮听话的山东人,派得都是好活,这些人过的不错,就把家眷接来,落地生根了,其中一位的后代混的不错,就是现在的特首梁振英(阿sir 的传统,没事扔个催泪弹,手法比较糙,哈哈)。


晚清和民国时候英国在东亚主要靠天津,上海发财,香港一直混的不好不坏。就这么风风雨雨

直到1946年二战结束,印度闹,中国闹,印度支那也闹,有英国人说让香港人也多参参政,培养培养民主意识?结果香港的土人都没人抻这碴,知道啥叫素质了吧,就这么着英国人也就放心了。49年大陆山河一片红了,大批国民党这边的,江浙的有钱人转进香港(那会儿台湾是真正的白色恐怖,有俩钱的都不去),香港才算是有了人气儿。


这时候共党席卷大陆,偏偏留下香港不要,肯定有什么缘故,英国人50年就承认了大陆,不知道与香港的保留有没有联系,反正香港成了情报人员的天堂,各方势力在这里推杯换盏,港英当局也一视同仁,中英的关系也就一直不错。消消停停混到1967年,伟大的无产阶级文化大革命终于还是闹到了香港。这时候香港是啥情况泥?


香港的官方语言是英文,香港只有一家刚成立的中文大学用中文上课,剩下的大中小学都是英文,也就是说香港的大多数劳动人民都是文盲,别说民主了,知道衙门在哪就不错了。香港的工人,渔民,车船店脚牙日子过的不怎么样,对港英当局狠不满,共党活动猖獗,所以借着文化大革命的火种,一点就着,发生了暴乱,北京的革命小将遥相呼应,还烧了英国代办处。也还是因为文革大陆这边乱得厉害,没有伸手援助,英国人也不客气,打死了几十口子,香港的革命持续了几个月就被镇压了。说真的,咱们还是得向革命先烈致敬一下。从那以后,


港英当局增加了公安条例,结社条例等等,超过20人集会就是犯法。这下大家都老实了,闷头过日子,继续混。



71年文化大革命又取得了一次伟大胜利,中共终于回到联合国,还恢复了常任理事国的地位,

现在想想都觉得有点不可思议,按理说一边反修,一边反帝,形势应该是严峻啊?不懂。


这一次联合国的政潮还是很震撼的,很多事都要跟着变,和香港有关的至少有两件事:


1. 74年吧,港英当局终于承认中文的合法地位。


2. 联合国有个去殖民化的委员会,主要是和列强商量何时让他们的殖民地挣脱锁链,取得独立。英国开了个清单,香港也包括在内。这时候不得不服周恩来,脑子真是好使,中共一回到联合国,就找去殖民地委员说,香港是中国的领土,现在英国是通过不平等条约霸占着。这些条约怎么来的,是英国人要卖鸦片毒害我们,还发动了两次鸦片战争被逼签的好不好, 俺们共产党不承认这些狗屁条约。英国人当然抗议,但是能在去殖民化委员会干活的,肯定都是左派阿,不用说抗议无效,香港就从殖民地的清单里划去了。也就是说先不管香港主权归谁,殖民地独立这条路算是堵死了。



终于到了80年代初, 撒切尔来了,英国人携马岛大胜之威,和我党说我要续签新界的租约,根本没香港什么事儿。先和紫阳同志谈,紫阳同志那会儿还嫩,也许根本就是右倾投降,搞外交不专业什么什么的,总之是压不住。于是撒切尔接着跟老邓谈。这谈话有好几个版本,挑一个“靠谱”的:英国人跟老邓玩黑红脸,撒切尔来软的,下面的一位来硬的,和老邓说话没规矩,把老邓惹毛了。这就狠personal 了,老大在说话呢,什么阿猫阿狗啊你就敢睇牙,据说老邓一口浓痰吐在地上,指着几位英国人一通骂,那意思就是不给我明年就夺回来,不用等到97,香港要定了。


那几位登时震着了,回去合计了一年,知道这事要黄,我大英已然不是一百年前了,没办法,first round 咱认栽,主权算是出让了(不过英国人坚持是turn over,不是return香港)。又经过一两年的谈判,84年12月终于签署了联合声明。中国赢了面子,英国的得失不好说,


但是在联合声明里埋了不少雷,挖了不少坑,game刚开始,咱慢慢来,后面还有好几个rounds呢。


80年代签字的时候还港督呢,立法局也没有直接选举,大部分立法委员还都是官守议员,也就是官员兼任,剩下的也都是间接选举,84年声明签了以后,英国人撤,香港人上,选边站队卡位,可热闹了,这就是民主啊!那情形和民初的北京差不多。立法会开始扩大,增加直选,渐渐地立法会议员大概有2部分组成,功能组和民选议员,功能组有点类似英国的上院或者是美国的参院,属于各行业界大老的自留地,民选议员颇类似英国的下院或美国的众议院,更接近草根,中产。不过一开始功能组议员占大多数,这也比较符合英国的利益,确保香港商业都市的社会环境和稳定过渡;没成想89年天下大乱,东欧垮了,苏联垮了,中国也动乱了,民主形式一片大好,世界人民都憋着坏,纷纷下注看土共是一个月完蛋,还是一年完蛋。要是完了,香港何去何从还两说呢。可土共还挺能抗,老邓南巡了一把,中国又开始火了,英国也开始政治挂帅,这次换了港督,大名鼎鼎的彭定康,他的办法就是掺沙子,架空未来的特首。


同样的联合声明,中英的解读不一样,比如50年不变,中国说从84年开始算,英国说从97年开始算,别看就差十来年,英国人能把砖垫得高高的,难受死你。比如前面提到的公安条例,结社条例都取消了,你土共再加回来明显就是反民主,真独裁吗。再比如增加议员席位,扩大直选的范围,再增加9个超级功能组,让包工头挤走大老。。。等等。反正如果按他的玩法,97中国接收就是铁板一块,针插不进。最后逼得中国96年弄了个临时立法会,彭定康宣布其为非法,搞得临时立法会只能在深圳开会,公开和英国决裂。就这么耗到97年7月1号凌晨,临立会终于转了正。



顺便插个花絮,看看英国人的玩儿心有多重。原来说7月1号恢复行使主权,大家想着到这天了挑个吉时办个仪式就好了。也不知道谁多了句嘴,说7月1号得是从零点算起啊,于是这个交接仪式就聚焦到了这个零点。零点前,查尔斯讲话,奏大英国歌,降旗。。。,原来说好的英方按什么节奏走,他们一降下来我们就升上去。可大家还记得吗?英国旗降下之后,会场出现了5到10秒的沉寂,如果中方跟着英国节奏升旗了,那就是早了5秒钟收回,英国那张嘴还不定说什么呢。



换了东家以后,香港的民主斗争开始了,仔细研究一下具有鲜明的香港特色,比较专业。集中在法律解释的斗争上,比如基本法的法理解释,居留权的裁定,基本法中关于叛国颠覆罪的解释,关于香港中小学进行爱国教育的法律诉讼,还有就是集中在46条特首普选。争来争取的本质就是要保证香港的事实独立,进而实现法理独立。在这些斗争中,民主人士的立足根本就是中英联合声明。这份声明简直就是民主人士的圣经,是如此之重要,不得不抄录如下,请注意香港的法律精英是只看英文的,读完你就知道为什么。



(转自wiki)


中英联合声明



《中华人民共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府关于香港问题的联合声明》中华人民共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府满意地回顾了近年来两国政府和两国人民之间的友好关系,一致认为通过协商妥善地解决历史上遗留下来的香港问题,有助于维持香港的繁荣与稳定,并有助于两国关系在新的基础上进一步巩固和发展,为此,经过两国政府代表团的会谈,同意声明如下:


一、中華人民共和國政府聲明:收回香港地區(包括香港島、九龍和“新界”,以下稱香港)
是全中國人民的共同願望,中華人民共和國政府決定於1997年7月1日對香港恢復行使

主權。


二、聯合王國政府聲明:聯合王國政府於1997年7月1日將香港交還給中華人民共和國。


三、中华人民共和国政府声明,中华人民共和国对香港的基本方针政策如下:


(一)為了維護國家的統一和領土完整,並考慮到香港的歷史和現實情況,中華人民共和國
決定在對香港恢復行使主權時,根據中華人民共和國憲法第三十一條的規定,設立香港特別
行政區。


(二)香港特別行政區直轄於中華人民共和國中央人民政府。除外交和國防事務屬中央人民
政府管理外,香港特別行政區享有高度的自治權。


(三)香港特別行政區享有行政管理權、立法權、獨立的司法權和終審權。現行的法律基本

不變。


(四)香港特別行政區政府由當地人組成。行政長官在當地通過選舉或協商產生,由中央人民

政府任命。主要官員由香港特別行政區行政長官提名,報中央人民政府任命。原在香港各政府

部門任職的中外籍公務、警務人員可以留用。香港特別行政區各政府部門可以聘請英籍人士或
其他外籍人士擔任顧問或某些公職。


(五)香港的現行社會、經濟制度不變;生活方式不變。香港特別行政區依法保障人身、言論、

出版、集會、結社、旅行、遷徙、通信、罷工、選擇職業和學術研究以及宗教信仰等各項權利

和自由。私人財產、企業所有權、合法繼承權以及外來投資均受法律保護。


(六)香港特別行政區將保持自由港和獨立關稅地區的地位。


(七)香港特別行政區將保持國際金融中心的地位,繼續開放外匯、黃金、證券、期貨等
市場,資金進出自由。港幣繼續流通,自由兌換。


(八)香港特別行政區將保持財政獨立。中央人民政府不向香港特別行政區徵稅。


(九)香港特別行政區可同聯合王國和其他國家建立互利的經濟關係。聯合王國和其他國家
在香港的經濟利益將得到照顧。


(十)香港特別行政區可以“中國香港”的名義單獨地同各國、各地區及有關國際組織保持
和發展經濟、文化關係,並簽訂有關協定。香港特別行政區政府可自行簽發出入香港的旅行證件。


(十一)香港特別行政區的社會治安由香港特別行政區政府負責維持。


(十二)關於中華人民共和國對香港的上述基本方針政策和本聯合聲明附件一對上述基本


方針政策的具體說明,中華人民共和國全國人民代表大會將以中華人民共和國香港特別行政區基本法規定之,並在五十年內不變。


四、中華人民共和國政府和聯合王國政府聲明:自本聯合聲明生效之日起至1997年6月30日止的過渡時期內,聯合王國政府負責香港的行政管理,以維護和保持香港的經濟繁榮和社會穩定;對此,中華人民共和國政府將給予合作。


五、中華人民共和國政府和聯合王國政府聲明:為求本聯合聲明得以有效執行,並保證

1997年政權的順利交接,在本聯合聲明生效時成立中英聯合聯絡小組;聯合聯絡小組
將根據本聯合聲明附件二的規定建立和履行職責。


六、中華人民共和國政府和聯合王國政府聲明:關於香港土地契約和其他有關事項,將根據

本聯合聲明附件三的規定處理。


七、中華人民共和國政府和聯合王國政府同意,上述各項聲明和本聯合聲明的附件均將

付諸實施。


八、本聯合聲明須經批准,並自互換批准書之日起生效。批准書應於1985年6月30日
前在北京互換。本聯合聲明及其附件具有同等約束力。


1984年12月19日在北京簽訂,共兩份,每份都用中文和英文寫成,兩種文本具有
同等效力。


中華人民共和國政府 代表


趙紫陽 (簽字)



大不列顛及北愛爾蘭聯合王國政府 代表


玛格丽特·戴卓爾(簽字)



没觉得怎么样吧,再看看英文的


Joint Declaration


The Sino-British Joint Declaration consists of eight paragraphs, three Annexes about the Basic Policies regarding Hong Kong, the Sino–British Joint Liaison Group and the Land Leases as well as the two Memoranda of the two sides. Each part has the same status, and “The whole makes up a formal international agreement, legally binding in all its parts. An international agreement of this kind is the highest form of commitment between two sovereign states.”[7] Within these declarations the Hong Kong Special Administrative Region shall be directly under the authority of the Central People's Government of the PRC and shall enjoy a high degree of autonomy except for foreign and defense affairs. It shall be allowed to have executive, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication. The Basic Law explains that in addition to Chinese, English may also be used in organs of government and that apart from the national flag and national emblem of the PRC the HKSAR may use a regional flag and emblem of its own. It shall maintain the capitalist economic and trade systems previously practiced in Hong Kong. The PRC declared that the basic policies regarding Hong Kong are as follows:

 
. National unity and territorial integrity shall be upheld and a Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) shall be established.


The HKSAR will be directly under the authority of the Central People’s Government of the PRC and will enjoy a high degree of autonomy, except in foreign and defense affairs.


• It will be vested with executive, legislative and independent judicial power (including that of final adjudication) and the laws currently in force in Hong Kong will remain basically unchanged.

 
The Government of the HKSAR will be composed of local inhabitants but the chief executive will be appointed by the Central People’s Government on the basis of the results of elections or consultations to be held locally, and he will nominate the principal officials. Furthermore the legislature of the HKSAR shall be constituted by elections.


Not just the current social and economic system in Hong Kong will remain unchanged, also the life-style and rights and freedoms, including those of the person, of speech, of the press, of assembly, of association, of travel, of movement, of correspondence, of strike, of demonstration, of choice of occupation, of academic research and of religious belief, inviolability of the home, the freedom to marry, the right to raise a family freely. Those will be ensured by law as well as the private property, ownership of enterprises, legitimate right of inheritance and foreign investment.


The Hong Kong Special Administration Region will retain the status of a free port and a separate customs territory. It can continue the free trade policy, including free movement of goods and capital.


The HKSAR will retain the status of an international financial centre with free flow of capital and the Hong Kong dollar remaining freely convertible. The HKSAR may authorize designated banks to issue or continue to issue Hong Kong currency under statutory authority.


It will have independent finances with its own budgets and final accounts, but reporting it to the Central People’s Government. Additionally the Central People’s Government will not levy taxes on it.


The HKSAR may establish mutually beneficial economic relations with the United Kingdom and other countries.


The name used for international relations will be ‘Hong Kong, China’. In doing so it may maintain and develop economic and cultural relations and agreements with states, regions and relevant international organizations on its own and it may issue travel documents for Hong Kong. International agreements to which the PRC is not a party but Hong Kong is may remain implemented in the HKSAR.


The government of the HKSAR is responsible for the maintenance of public order. Military forces sent by the Central People’s Government, stationed in HKSAR, for the purpose of defense shall not interfere in the internal affairs in the HKSAR.


Those basic policies will be stipulated in a Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region in the PRC by the national people's congress and will remain unchanged for 50 years.


The Government of the United Kingdom will be responsible for the administration of Hong Kong with the object of maintaining and preserving its economic prosperity and social stability until 30 June 1997 and the Government of the PRC will give its co-operation in this connection.


Furthermore this declaration regulates the right of abode, those of passports and immigration. All Chinese nationals who were born or who have ordinarily resided in Hong Kong for a continuous period of seven years or more are qualified to obtain permanent identity cards. Those cardholders can also get a passport of the HKSAR, which is valid for all states and regions. But the entry into the HKSAR of persons from other parts of China shall continue to be regulated in accordance with the present practice.


The PRC's basic policies regarding Hong Kong (Annex I)


This Annex is called the Elaboration by the government of the People's Republic of China of its basic policies regarding Hong Kong. It is partly mentioned in the summary above and deals in detail with the way Hong Kong will work after 1 July 1997. The annex consist of following sections: (1) Constitutional arrangements and government structure; (II) the laws; (III) the judicial system; (IV) the public service; (V) the financial system; (VI) the economic system and external economic relations; (VII) the monetary system, (VIII) shipping, (IX) civil aviation; (X) education; (XI) foreign affairs; (XII) defense, security and public order; (XIII) basic rights and freedoms; (XIV) right of abode, travel and immigration.


Sino-British Joint Liaison Group (Annex II)


Annex II set up the Sino-British Joint Liaison Group. That Group came into force at 1 July 1988 and continued its work until 1 January 2000. Its functions were


a) to conduct consultations on the implementation of the Joint Declaration


b) to discuss matters relating to the smooth transfer of government in 1997


c) to exchange information and conduct consultations on such subjects as may be agreed by the two sides.[8]


This Group was an organ for liaison and not of power, where each side could send up to 20 supporting staff members. It should meet at least once in each of the three locations (Beijing, London and Hong Kong) in each year. From 1 July 1988 onwards it was based in Hong Kong. It should also assist the HKSAR to maintain and develop economic and cultural relations and conclude agreements on these matters with states, regions and relevant international organizations and could therefore set up specialist sub-groups. Between 1985 and 2000 the Joint Liaison Group held 47 plenary meetings whereof 18 were held in Hong Kong, 15 in London and 14 in Beijing.


One of the main achievements had been to ensure the continuity of the independent judiciary in Hong Kong, including agreements in the areas of law of Merchant Shipping, Civil Aviation, Nuclear Material, Whale Fisheries, Submarine Telegraph, Outer Space and many others. Furthermore it agreed to a network of bilateral agreements between Hong Kong and other countries. Within those agreements were reached on the continued application of about 200 international conventions to the HKSAR after 30 June 1997. Hong Kong should also continue to participate in various international organizations after the handover.


Land Leases (Annex III)


According to the Land Leases all leased lands, granted by the British Hong Kong Government, which extend beyond 30 June 1997 and all rights in relation to such leases shall continue to be recognized and protected under the law of the HKSAR for a period expiring not longer than 30 June 2047. Furthermore a Land Commission shall be established with equal number of officials from the Government of the United Kingdom and the Government of the PRC which was dissolved on 30 June 1997. This commission was established in 1985 and met in Hong Kong for 35 formal meetings and agreed on 26 legal documents, within the granting of the land required for the new airport at  Chek Lap Kok in 1994 .


United Kingdom Memorandum


In this memorandum the Government of the United Kingdom declared that all persons who hold British Dependent Territories citizenship (BDTCs) through an affiliation with Hong Kong would cease to be BDTCs on 1 July 1997. After the declaration, the Hong Kong Act, 1985 and the Hong Kong (British Nationality) Order, 1986 created the category British National (Overseas). BDTCs were allowed to apply for British National (Overseas) status until July 1997, but this status does not in of itself grant the right of abode anywhere, including the United Kingdom and Hong Kong. After the handover, most former BDTCs became citizens of the People's Republic of China. Any who were ineligible for PRC citizenship and who had not applied for BN(O) status automatically became British Overseas citizens.



Chinese Memorandum


“Under the National Law of the PRC, all Hong Kong Chinese compatriots, whether they are holders of the 'British Dependent Territories Citizens' Passport’ or not, are Chinese nationals.” Those people who use travel documents issued by the Government of the United Kingdom are permitted to use them for the purpose of traveling to other states and regions, but they will not be entitled to British consular protection in the HKSAR and other parts of the PRC.


仔细读下来,尤其是英文的,怎么中国都是责任,没有什么权利啊?什么一国两制,特别行政区,都是马虎眼,什么保证资产阶级生活方式,都是障眼法,其实英国的伏笔就是中国要回的不是主权 Sovereignty,是50年宗主权Suzerainty,除了军事外交,剩下的一切自主,不抽税,不干涉,类似于我大清和朝鲜的关系。法理上讲宗主国和附属国之间是协议关系,是可以中止的。英国和香港的大律师们不可能不知道这里的区别,这里留了一个活口。这个活口的突破点就落在特首/立法会的普选上。


在香港民主运动不断的推动,忽悠下,2012年中国真以为香港就是要民主,人大通过了一个决议,决定2017年特首普选。具体的选举细则从13年开始咨询。今年8月公布细节方案。然后就是上街,现在占中公开的理由是人大方案不民主:


1. 1200人的特首选举委员会提名2-3名不民主,占中人士提出增加政党提名,独立人提名。


2. 对于爱国爱港的前提认为没有必要,属于道德范畴,不是法律范畴。



这两个理由听起来相当合理,好像也就是操作的问题,但是占中的筹备工作2013年春就开始了,那会儿还没结果呢,他们怎么就准备占中了?这就可以回答开始的问题,有人背后挑事。

要制造Crisis. 是谁呢,著名的National Endowment for Democracy。什么阿拉伯之春,乌克兰内战,基本都是这个组织出力的,这个组织隶属美国国务院,一年有上亿的纳税人的钱用在各国搞“民主运动”,现在亚洲有20个基金资助项目,16个面向中国,这里面包括6个是维吾尔独立组织,象什么昆明砍人,人家说那是反抗压迫。总之说白了就是打着民主旗号的CIA。

有兴趣的看wiki,


http://en.wikipedia.org/wiki/National_Endowment_for_Democracy



这次占中的几位组织者,都和NED有资助关系。有兴趣的可以看
http://landdestroyer.blogspot.com/search/label/Asia


所以占中就是要制造冲突,向阿拉伯之春那样,最终目的造成公投独立。如果明白占中为了制造独立,就明白为什么他们一定要在特首的普选规则里不能有一丝一毫的中国印记。一开始我还想不明白这帮人怎么对特首普选这么锲而不舍,政治热情真高,现在觉得哈人家香港人精着呢,如果他们的两条通过 - 候选人不经过选举委员会提名,不承认“爱国爱党”,香港特首普选将没有任何中国元素,这样选举出来的就是真正的香港人的领袖,法理上中国变成了真正的宗主国。不仅如此,到时候一定会推出香港独立公投(hong kong independence referendum) 和特首选举捆绑,这时候再举出国际惯例要求独立。绝对站得住脚。真闹到这种地步中央没有别的办法只能废选,那就麻烦了。



回过来看看颟顸的中央政府,97之后中央对香港的态度基本上是游子归来,要什么给什么。还是国内那一套,你好我好一家人哈 - 这是典型的一厢情愿。国人总是忽略一个事实:香港被英国统治了一百五十年,香港人,尤其是以金融家,律师为代表的香港精英们根本就是英国人,人香港这么多年英式教育不是白给的,虽然台湾人腆着脸说中国文化在台湾,至少还有中国的意识,勉强算是人民内部矛盾;香港人的高大上都是英国那一套,他们从来都认为内地人不开化,不文明,这不是钱的事,是文明冲突,敌我矛盾。可以说香港独立比台湾还有更深厚的民意基础,香港的精英们从一开始就憋着要自治,然后独立,成为新加坡那样的。在他们的视野里,香港作为亚洲新的民主之星,再加上传统的反共桥头堡,前途会是一片光明。



BTW,有时间的慢慢看这个,


https://zh-tw.facebook.com/HKbeBritishAgain


更可气的是,这些精英阶层有这个看法也就算了,现在居然一帮戏子都出来指点江山什么的,

什么世道。




0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2013: 民主梦害了中国一百年
2013: (ZT)1917年版四川话英文对译教材
2012: 老骨董:老骨董讲故事(十九)
2012: 单挑多瑙河畔-凡平
2011: (zt)终极谈判破裂 NBA季前赛全部取消
2011: Steve Jobs去世,一代牛人,可惜啊
2010: 【园丁队QB大拍卖】:Romo和Orton
2010: gobelieve: 橄榄稀饭前4周晓洁
2009: 扎伊尔^: 风云再起(10)
2009: 袈裟道人: FNFL第四周周一形势