设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:阿飞的剑
万维读者网 > 茗香茶语 > 跟帖
尤其非英语名,他们还经常照英语读音翻成很花哨的汉字
送交者: oops 2017月07月31日02:52:28 于 [茗香茶语] 发送悄悄话
回  答: 名字还是大陆翻的好。港台翻的经常艳俗不堪要猛猜原名是啥 oops 于 2017-07-31 02:46:32

让人完全晕头转向

0%(0)
0%(0)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
北美最全的折扣机票网站
贝佳药业美国专利【骨精华】消关节痛、骨刺、五十肩【心血通】改善心绞痛
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖

历史上的今天:回复热帖
2016: 直言同网要提"逻辑"?哈哈,这意味着
2016: 直肠炎,脓现在知道大家为何厌恶脓这个
2015: 给老六的跟贴发到了沟里,
2015: 可笑的无的放矢和编排,我从来没有说过
2014: 老黑鱼,人家臭豆豆在日本半年日文竟然
2014: 我喜欢阿珍这张照片。
2013: 经济爬行, QE拖长
2013: 非死不可给村长添堵了,作为大股东,额
2012: 地中海12天游轮最后一站:威尼斯
2012: djl:高速公路