设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:阿飞的剑
万维读者网 > 茗香茶语 > 跟帖
30周年声明:
送交者: 王福贵 2020月06月04日07:30:32 于 [茗香茶语] 发送悄悄话
回  答: 美国天安门广场31周年声明王福贵 于 2020-06-04 07:23:48

On the 30th Anniversary of Tiananmen Square

PRESS STATEMENT

MICHAEL R. POMPEO, SECRETARY OF STATE

WASHINGTON, DC

JUNE 3, 2019

On June 4, we honor the heroic protest movement of the Chinese people that ended on June 4, 1989, when the Chinese Communist Party leadership sent tanks into Tiananmen Square to violently repress peaceful demonstrations calling for democracy, human rights, and an end to rampant corruption. The hundreds of thousands of protesters who gathered in Beijing and in other cities around China suffered grievously in pursuit of a better future for their country. The number of dead is still unknown. We express our deep sorrow to the families still grieving their lost loved ones, including the courageous Tiananmen Mothers, who have never stopped seeking accountability, despite great personal risk. The events of thirty years ago still stir our conscience, and the conscience of freedom-loving people around the world.

Over the decades that followed, the United States hoped that China’s integration into the international system would lead to a more open, tolerant society. Those hopes have been dashed. China’s one-party state tolerates no dissent and abuses human rights whenever it serves its interests. Today, Chinese citizens have been subjected to a new wave of abuses, especially in Xinjiang, where the Communist Party leadership is methodically attempting to strangle Uighur culture and stamp out the Islamic faith, including through the detention of more than one million members of Muslim minority groups. Even as the party builds a powerful surveillance state, ordinary Chinese citizens continue to seek to exercise their human rights, organize independent unions, pursue justice through the legal system, and simply express their views, for which many are punished, jailed, and even tortured.

We salute the heroes of the Chinese people who bravely stood up thirty years ago in Tiananmen Square to demand their rights. Their exemplary courage has served as an inspiration to future generations calling for freedom and democracy around the world, beginning with the fall of the Berlin Wall and the end of communism in Eastern Europe in the
months that followed.

We urge the Chinese government to make a full, public accounting of those killed or missing to give comfort to the many victims of this dark chapter of history. Such a step would begin to demonstrate the Communist Party’s willingness to respect human rights and fundamental freedoms. We call on China to release all those held for seeking to exercise these rights and freedoms, halt the use of arbitrary detention, and reverse counterproductive policies that conflate terrorism with religious and political expression. China’s own constitution stipulates that all power belongs to the people. History has shown that nations are stronger when governments are responsive to their citizens, respect the rule of law, and uphold human rights and fundamental freedoms.


0%(0)
0%(0)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2019: 经过4x4x4检验,真正爱国爱党的只是老
2019: 《灭佛历史事件之规律考据及奉劝官员》
2018: 阿润又唱了一首日本演歌,很轻快的感脚
2018: 直言公开承认自己是“朴昌焕”。很好。
2017: 附加题,中国当代10大作曲家,你选谁?
2017: 让直副教授及一切甜点派在我们面前发抖
2016: 万维读者(三)
2016: 陆小民:美国在广岛,长崎扔原子弹的反
2015: 看到楼下土豆姐姐所说。。。
2015: 给我 的老相好们! 嘿嘿