日本人将中国称作「支那」是对中国的鄙视吗?为什么? |
送交者: 仁爱 2019年11月12日22:31:29 于 [茗香茶语] 发送悄悄话 |
日本人将中国称作「支那」是对中国的鄙视吗?为什么? (zt) 民国前
支那最开始应该没有太多侮辱性的含义。似乎的确来自外语。中国需要一个超越朝代的词来描述,那时“中国”的说法不流行(中国是日本的一个地域名称),就有支那的说法。 但是,这个词的意思的确不怎样,发音和“死な”是一致的。即使没有侮辱的意思,也没有什么善意在里面(日本人是非常善于站在对方立场考虑问题的,而这个词偏偏就没有)。 清朝时孙文等革命党恨清朝超越一切,所以不在乎,也拿来用。 民国后
民国成立后,蒋介石懂日语,曾经说过这个词发音的意思不好的问题。 一般来说称呼对方的名字当然要考虑对方的意见:比如韩国首都要改名为首尔,那你称呼汉城肯定是失礼。 日本最开始把中华民国称作支那共和国。国民政府正式抗议。后来改称中華民国。 侵华战争
卢沟桥事变开始的侵华战争前后,日本军部开始重新使用支那这个词称呼中国和民国政府。再后来日本政府也开始使用这个词称呼中国和当时的民国政府。 从使用的人和使用的时期来看,不友好的意思就非常明显了。 战后
战后国民政府和美国给日本政府压力,在官方基本禁止了这个词。 这等于是国际社会和日本官方正式承认这个词具有侮辱性含义的标记性事件。 但是这个词仍然在民间用。极少数正经的学者,绝大多数右翼分子。因为这帮使用的人和使用的语境,到今天,这个词的侮辱含义已经非常明显了。 最后的话
在这种情况下考虑印度语的源头就有些。。。了。。。。小姐的语源本来也不是什么坏意思,如果你是女的,今天追着你叫你干吗? |
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
|
历史上的今天:回复热帖 |
2018: | 如果一个人反对或不接受人类的普世价值 | |
2018: | 在西部沙漠气候的旱季,把野外一棵因缺 | |
2017: | 普通老太太就不能跟名人合影? | |
2017: | 我发这张昏暗照片的唯一目的是告诉大家 | |
2016: | 雪山下的绛珠草:昨晚的甜品 | |
2016: | 吃自助餐, 怎么注意减肥节食。 | |
2015: | 博客也封了 | |
2015: | mingcheng99:我为什么有时侯写英文? | |
2014: | 菜农村长呀, | |
2014: | 長安拾零 | |