设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:
万维读者网 > 灵机一动 > 帖子
左右
送交者: jingchen 2021年08月10日21:51:37 于 [灵机一动] 发送悄悄话

                           左右


                            李丹


英语里吆喝马时, 向右是 gee ( 集 ), 向 左是 haw ( 武汉话 ’合 ‘ )。 集合的意思就是把左边的和右边的都汇集在一起(包括自己在中间)。


武汉话’着急‘, 读 zuo gee, 说明方言间,  zuo 左 = jee. 


'诱惑’这个词,诱=惑, 说明方言间, you 右 = haw.


为什么英语跟汉语左右颠倒? 因为英语民族在北方, 由北面南。 汉语民族与之接触, 由南面北。 北方民族总是征服者, 取其音, 南方民族人数成倍地多, 取其意。


英语里,让马快跑是 gee ( 疾, 急 )or gee up ( 驾! ), 德语让马慢下来是 yu ( 汉语 ‘ 悠 ’, 所以,汉语说‘慢悠悠’, 慢=悠 )。 掌控,就是对马的 驾( 急) +  驭 ( 慢)。 


显然,英语里的右=快, 左=慢。 汉语里则相反。 左尊右卑,可能是这样来的。 


 觊觎 ( gee + yu ) 生动地描写了古代英语民族骑着马,时而快,时而慢,寻找掠夺时机。


0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2020: 趣味的数学-418
2020: 残花(01-07)-- 徐娘未老,少女鲜嫩
2018: 太阳系量子力学结构周期表(之三)