设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:曹雪葵杭州阿立
万维读者网 > 诗词歌赋 > 帖子
试译《静夜思》李白
送交者: 叉鱼哥 2016年04月08日16:21:57 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话

试译《静夜思》李白

床前明月光,

疑是地上霜。

举头望明月,

低头思故乡。

<<Midnight  Meditation>> by Li Bai
The bedside frost at the first sight
Turns out to be the pure favour of moonlight.
Head raised high, seen is the moon hanging in the dome,
Head  bent low, cherished is the home my sweet home. 
0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2015: 七绝。芥末花
2015: 活动 画虎4:【七绝】诸葛出山
2014: 五律--牡丹(修订稿)
2014: 【五律】玉树松灵
2013: 七律 悼撒切尔夫人仙逝
2013: 【7真:和楼下半江之院中花】
2012: 《蝶恋花》清明
2012: 断肠悔曾上贼船--“千家驹的忏悔”读后
2011: 咏 柳
2011: 傻zi,再 不说,我快叫不出你的名字了