设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:曹雪葵杭州阿立
万维读者网 > 诗词歌赋 > 帖子
《英译中-一滴泪》-跟边砦、阿立
送交者: queen 2021年09月18日18:21:15 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话

图:阿立提供

20210918050904_20679.jpg



晶莹一滴挂,

唯恐其掉下。

如若天已老,

伊笑吾心化。


原文:
If you were a teardrop; In my eye,
For fear of losing you, 
I would never cry.
And if the golden sun, 
Should cease to shine its light,
Just one smile from you, 
Would make my whole world bright.———————————


0%(0)
0%(0)
  呱唧呱唧大赞!  /无内容 - 绿岛阳光 09/19/21 (201)
  呱唧、呱唧、呱呱唧!  /无内容 - 杭州阿立 09/19/21 (217)
  不忍 改成 "唯恐"  /无内容 - queen 09/18/21 (228)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2020: 芝加哥贵宾室小巧 提行李三缺一奈何
2020: 【极相思·豪情侠女】
2019: 七律 中秋作业题二
2019: 红烧肉之歌(英文版)
2018: 《七绝.月圆应照异乡人》举隅法 34
2018: 《七绝 学画 》 写法举隅之34
2017: 曲谱 秋浓相思稠 词风中一尘 曲queen
2017: 骑驴一首:皇城根儿洗礼之烤鸭篇
2016: 水调歌头--中秋咏月(宽松版)
2016: 【何干 - 月之叹】七言四句