设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:纳川
万维读者网 > 天下论坛 > 帖子
密州集会惊天雷,川普总统盛赞大法官夫人。
送交者: 老尚童 2022年10月02日07:14:03 于 [天下论坛] 发送悄悄话

*

Trump hails Ginni Thomas for standing firm on election integrity in face of Jan. 6 panel

面对16日的小组讨论,川普赞扬金妮·托马斯在选举诚信方面立场坚定不移


Former President Donald Trump rallied his base Saturday night in Michigan to support the GOP election slate in the battleground state while hailing conservative activist Ginni Thomas for standing firm on her election integrity concerns in the face of House Democrats' Jan. 6 panel

总统川普周六晚上在密歇根州团结起来,支持战场州共和党选举名单,同时赞扬保守派活动家金妮·托马斯在众议院民主党人16日的小组面前坚定不移地关注她的选举诚信问题。


Thomas, the wife of Supreme Court Justice Clarence Thomas, testified before the panel earlier this week and stood by her actions after the last presidential contest, telling lawmakers she had "significant concerns about fraud and irregularities in the 2020 election," according to her lawyer Mark Paoletta. Democrats claim such concerns are debunked conspiracy theories.

Trump said Thomas showed courage during her testimony. “She didn’t wilt under pressure, like so many others that are weak people and stupid people. She said what she thought she said what she believed in," the former president told the crowd.

"Too many Republicans are weak and they're afraid, and they better get strong fast or you’re not going to have a Republican Party and you’re not going to have a country anymore," he added.

The 45th president said Democrats have criminalized political differences and mistreated Jan. 6 defendants. 

据她的律师Mark Paoletta称,最高法院法官Clarence Thomas的妻子Thomas本周早些时候在小组作证,并在上次总统竞选后坚持自己的行动,告诉立法者,她2020年选举中的欺诈和违规行为非常担忧。民主党人声称,这些担忧被揭穿了阴谋论。

川普说,托马斯在作证时表现出了勇气。她没有像许多其他软弱者和愚蠢的人一样在压力下枯萎。她说了她认为她所相信的话,前总统告诉人群。

他补充说,太多的共和党人很软弱,他们害怕,他们最好快点变得强大,否则你将没有共和党,你将不再拥有一个国家。

45任总统表示,民主党人已将政治分歧定为刑事犯罪,并虐待了16日的被告。


The Biden administration is completely corrupt, jailing political opponents just like the Soviet Union, now Russia," he charged. "....The Biden administration has locked up dozens and dozens of political prisoners in horrific conditions — horrible horrible conditions in Washington."

As he does at every rally, Trump lambasted President Joe Biden's record and Democrats' relentless expansion of government power and spending.

"Now we’re talking communists. We don’t say socialists anymore because we’ve already skipped over socialism," he said, imploring Republicans to vote for their nominees in Michigan that including gubernatorial nominee Tudor Dixon.

"Six weeks from now, the people of Michigan are going to vote to fire your radical-left Democrat Gov. Gretchen Whitmer, and you're going to send a very good person — a very, very good woman — Tudor Dixon to the governor's mansion," he told the crowd at Macomb Community College.

拜登政府完全腐败,像苏联(现在的俄罗斯)一样监禁政治对手,他指控道。"....拜登政府将数十名政治犯关押在可怕的条件下——华盛顿的可怕条件。

正如他在每次集会上所做的那样,川普抨击了乔·拜登总统的记录和民主党人对政府权力和支出的无情扩张。

现在我们谈论的是共产主义者。我们不再说社会主义者了,因为我们已经跳过了社会主义,他说,恳求共和党人投票给他们在密歇根州的候选人,包括州长候选人都铎·迪克森。

六周后,密歇根州人民将投票解雇你的激进左翼民主党州长。Gretchen Whitmer,你要派一个非常好的人——一个非常非常好的女人——都铎·迪克森去州长官邸,他告诉马科姆社区学院的人群。


Trump said Biden had increased inflation, crime, illegal migration and instability in the world and the only viable course correction was to elect Republicans in the midterms.

"The choice in this election is simple: If you want the decline and fall of America, then vote for the radical-left Democrats, that's what's happening," he said. "We have a nation, as they say, in decline. If you want to stop the destruction of our country and save the American dream, you must vote Republican.

"Every freedom-loving American needs to understand, the time to stand up to this growing tyranny is right now," he added. "You don’t have time to waste.”

Trump also said he thinks Democrats want to put him behind bars, calling himself "their No. 1 target."

川普说,拜登增加了世界上的通货膨胀、犯罪、非法移民和不稳定,唯一可行的路线纠正是在中期选举共和党人。


他说,这次选举的选择很简单:如果你想要美国的衰落,那就投票给激进左翼民主党人,这就是正在发生的事情。正如他们所说,我们有一个衰落的国家。如果你想阻止我们国家的毁灭并拯救美国梦,你必须投票给共和党人。


他补充说,每个热爱自由的美国人都需要明白,现在是时候对抗这种日益增长的暴政了。您没有时间可以浪费。


川普还表示,他认为民主党人想把他关进监狱,称自己为他们的头号目标


"I think they'd like to see me in prison," he said. "Can you imagine? I think that they'd like that, you know why? You know why? Because they're sick. They're sick people.

他说,我想他们想看到我进监狱。你能想象吗?我想他们会喜欢的,你知道为什么吗?你知道为什么吗?因为他们病了。他们是病人。



0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2021: 习近平的权力继承或终结之谜
2021: 台积电会先被谁弄死,大陆还是美国?
2020: 川普染疫,斗志昂扬不减丝毫,早日康复
2020: 默克尔也翻脸了
2019: 徐吱申出啃得欢,弹劾案是有计划的倒川
2019: 中国大陆媒体太JB恶心了
2018: 毛是中国的灾难之源。
2018: 安徽大饥荒饿死人的真实情况
2017: 奉劝郭大侠,还是换一种身份吧!
2017: 31省市一把手26人第一学历初中或高中!