设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:阿飞的剑
万维读者网 > 茗香茶语 > 帖子
《威尼斯日记》:一本奇怪的好书
送交者: 高天阔海 2022年04月23日14:29:31 于 [茗香茶语] 发送悄悄话

又读了一遍阿城的《威尼斯日记》。想起曾经有个朋友问我:能不能推荐一个当代汉语作家的散文作品?不记得当时怎么回答的了。如果是现在,我的回答一定是这本。

很早就知道阿城,那时候是因为他的小说《棋王》。之后读到阿城的文字并不多。一直到多年以后,才读到他的这本。

《棋王》的故事已经不记得了,然而即便没有《棋王》,没有写小说,阿城的《威尼斯日记》都可以称得上是当代汉语白话文的典范。

书不厚,不到130页,以一日一记的形式,把1992年5月2日至7月2日作者从洛杉矶、威尼斯到罗马的行迹、阅读、思想记录下来。

我手上的这本是江苏凤凰文艺出版社2016年3月第一版,封面还印着“阿城文集之三”的字样。

《威尼斯日记》是一本好书,也是一本奇怪的书。

奇怪在于:日记通常要有明确的年月日,然而《威尼斯日记》却让读者去猜写作时间!

是的,这本书不告诉你阿城是什么时候写的!

不仅如此,在日记编排上除了每月的第一篇有月份,除了章节上的“五月”、“六月”和“七月”之外,大部分日记的标题只有“某日”或“某某日”。没有前言、序,也没有后记、跋。没有任何地方告诉读者,该书的写作年份。

我读书不爱看前言、序言、后记什么的,一般直入正文。一开始读到洛杉矶骚乱,也没想去查一查是哪一年。虽然心里在想:这日记哪一年写的,怎么不标明呢?当时并不想去考证,于是继续读下去。一直读到读完了大半本,读到这么一则:

“四日

口口口口,三年了。”

我突然意识到:那是1992年6月4日。而那四个框,猜原文是“八九六四”。

(插一句:除了这里,书中还有几处《金瓶梅》式的小方块。对于中国有深入了解的读者不难结合上下文,通过脑补和完形填空,来猜到作者原先写了些什么。)

现在看来,故意不表明年份,且不在日记上按常规写上月份、年份,应该都是中国出版界言论审查的结果。要的就是让一些读者猜不到阿城写了些什么!

回过头看,暗示总有一些。比如,第一则日记写的洛杉矶骚乱。又比如,书内页的《作者简介》中提到,“……1992年,获意大利NONINO国际文学奖,同年五月,意大利威尼斯驻市作家……”。

还有以上引用的六月四日的那则日记。连起来看,比较明白。分开了看,一头雾水。因为任何一个暗示都没有明确指出写作的时间。

这一本薄薄的书,就被审查掉了一些不允许出现的文字,被一定程度改写了。我们看到:2016年的时候,中国政府的言论审查已经相当严苛了。对于文学作品都抠字眼,别的就不用说了。

说完《威尼斯日记》之奇,再来说其好。

阿城的文字,如果一定要选一个形容词:干净。

读《威尼斯日记》就好像在和阿城说话。他用准确、简洁的汉语白话文把自己两个月在意大利的生活、想法讲给你听。干净第一说的是他的文字简洁、准确、不枝不蔓。

第二是内容或思想上的干净。没有老生常谈、陈词滥调,没有包括党八股在内的八股文,没有说教,而仅仅是一个作家、文化人、知识人在威尼斯两个月的生活。我跟着他在威尼斯行走,不是旅游,而是走街串巷地闲逛,并且小住,并且和朋友闲聊、吃饭,并且读书,并且看球,并且想想事情,写写汉字。有看法,有想法,有温度,有态度,读来趣味盎然。

威尼斯是一个有文化的地方,阿城是一个有文化的人。跟着他,我欣赏到了不一样的威尼斯。读《威尼斯日记》,我更读到了一个可爱的阿城。

最后,再回到六月四日那则日记,短短一句话却意在言外,符合中国美学“留白”的原则。而中国的言论审查造成的文字省略,似乎在无意中强化了这种省略与留白,使得这一则日记有了更强大的表现力。这或者是中国政府搞舆论控制时没想到的吧。


0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2021: 四月的画笔
2021: 《哈利王子和梅根对吃瓜群的贡献》
2020: 英文关心LAND,中文关心国
2020: ZT:不知不觉,一天10万检测,美国医疗
2019: 大家又看到了骂人团团伙多么无耻。有77
2019: 不出我所料,刘女生果然是实锤仙人跳
2018: 厉害了荷兰!求川普没用,赶紧蓝金黄荷
2018: 各位大佬,三胖停核但不弃核,床铺会接
2017: 那啥,外电结果已经出来了赫赫,木有悬
2017: 昨天包饺子的馅。。