应为“四只欢乐肉球”。 |
送交者: 赵登禹路 2008月07月02日21:44:04 于 [七荤八素] 发送悄悄话 |
回 答: 英译“四个快乐的肉球”还是很贴切滴。 由 赵登禹路 于 2008-07-02 21:41:17 |
无内容
|
|
|
|
|
实用资讯 | |
|
||||||||||
简体
繁体
手机版
|
|
|
|
万维读者网 > 七荤八素 > 跟帖 |
应为“四只欢乐肉球”。 |
送交者: 赵登禹路 2008月07月02日21:44:04 于 [七荤八素] 发送悄悄话 |
回 答: 英译“四个快乐的肉球”还是很贴切滴。 由 赵登禹路 于 2008-07-02 21:41:17 |
无内容
|
|
|
|
|
实用资讯 | |