设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:诤友
万维读者网 > 教育学术 > 跟帖
有同感,有翻译或者写作不认真的成分
送交者: 基甸恩典 2009月04月22日18:14:29 于 [教育学术] 发送悄悄话
回  答: 去问问国内在校大学吧。凡是有足够英文基础的littelfat 于 2009-04-22 18:00:15
当年学天线,读国内教授的专著,好难懂。读翻译过来的,好很多。再读原著,更清楚。

我还是认为需要认真的态度,引进符号。汉字的改革,就不好说了。
0%(0)
0%(0)
  当年是大一还是研一? /无内容 - rainbow 04/22/09 (207)
    报告彩虹,是大三或者大四 - 基甸恩典 04/22/09 (251)
      严谨认真是很好的美德之一。 - rainbow 04/22/09 (244)
        没有多少了,我英文很烂,嘿嘿 - 基甸恩典 04/22/09 (252)
          您过谦了,术业有专攻。:)  /无内容 - rainbow 04/22/09 (248)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2005: 韩露: 苏格兰小镇寻书记
2005: 郭影: 留学西班牙还是韩国?
2004: 清华理科现状
2004: 中国科学界的急功近利