真理必叫你們得以自由 約 8章32節 | 8:32 | 你們必認識1真理,1真理必叫你們得以自由。 | 8章32節 注1 | 原文與一14、17的“實際”同。這真理,並不是道理上所謂的真理,乃是神聖事物的實際,就是主自己。(見十四6注2,一14,17。)本節說,真理必叫你們得以自由;36節說,神的兒子叫你們自由。這證明神的兒子,主自己,就是真理。主既是神的具體化身,(西二9,)祂就是神所是的實際。因此,實際就是神的神聖元素,給我們實化。當主這位偉大的“我是”進入我們裡面作生命,祂就在我們裡面作光照耀,將神聖的元素帶進我們裡面作實際。這實際,就是那分賜到我們裡面的神聖元素,給我們實化,借着神的生命作人的光,使我們得以自由,脫離罪的奴役。主作神的話成為肉體,(一14,)就是把神當作這實際帶給我們,作我們享受的恩典。(一17。) | 請我們先禱告 | 主啊,求你在這裡運行,在我們眾人身上,並眾人心裡運行,使我們自由,使我們靈里開啟。但願句句話都是糧食,都能供應我們。 | 填空(請用鼠標左鍵選擇空白處) | “真理”原文與約翰一章十四、十七節的“實際”同。這真理,並不是(道理)上所謂的真理,乃是神聖事物的(實際),就是主(自己)。(見十四6注2,一14,17。)八章三十二節說,(真理)必叫你們得以自由;三十六節說,神的(兒子)叫你們自由。這證明神的兒子,主自己,就是真理。主既是神的 (具體化身),(西二9,)祂就是神所是的(實際)。因此,實際就是神的神聖元素,給我們實化。當主這位偉大的“(我是)”進入我們裡面作(生命),祂就在我們裡面作(光)照耀,將神聖的元素帶進我們裡面作(實際)。(參約八32注1) | The Truth Shall Set You Free | Let's Pray: | Lord, operate among and in us, that we can be free and that our spirits can be enlightened. May every word be food and supply to us. | Today's Verses and Footnotes: John 8:28-59 | Key Verse: | John 8:32 | And you shall know the truth, and the truth shall set you free. | Filling the Blanks (Please double-click the blanks): | I n Greek the same as reality in John 1:14, 17. The truth is not the so-called truth of (doctrine) but the (reality) of the divine things, which is the Lord (Himself) (see note 62 in ch. 14; 1:14, 17). This verse says that "the (truth) shall set you free," whereas v. 36 says that "the (Son) sets you free." This proves that the Son, the Lord Himself, is the truth. Since the Lord is the (embodiment) of God (Col. 2:9), He is the (reality) of what God is. Hence, reality is the very divine element of God realized by us. When the Lord as the great (I Am) comes into us as (life), He shines within us as (light), bringing the divine element as (reality) into us.(See John 8:32 note 1) | Tomorrow: Obeying the Life-giving Word of the Lord |
|