设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:诤友
万维读者网 > 教育学术 > 帖子
关于汉语和英语的比较
送交者: church01 2002年05月08日18:12:07 于 [教育学术] 发送悄悄话

鄙人英语不太通,汉语相对好一些。斗胆说说二者的区别。精细固然对于一个语言重要,但恐怕不是语言的生命力所在,何况汉语并非不精细。如石先生举的例子。你来吗?如果客气,当然是说,您来吗?如果邀请,当然是说,请您一定光临,如果是威胁,恐怕要说,你到底来不来?询问,要说,您会来吗?或者有其他各种说法。如果先生留心,恐怕对自己祖国的语言会有更多了解。精细语言无出拉丁语其右者,但拉丁语的命运如何?死文字。而英语为什么还要用拉丁文呢?鄙人学法律,英语国家的法律不可谓不发达,而在今天的英美法学者手中,必有一个拉丁字典。而据了解,恐怕学习生物和医学也离不了拉丁文。为什么呢?鄙以为那是因为英语造字法的问题。举例来讲,鸡和鸭,两种家禽,对于中国人而言,如果他能认识偏旁部首,那即便是他不认识这两个字,他仍然知道是一种鸟类。而英语就不行了。这就是生物学医学需要借用拉丁文字的原因。另一个问题是英语作为拼音文字,其造字变得越来越复杂。举讲,现在英语每天都产生200个左右的新单词,这当然是说明英语还是强势文化,是汉字不能比的。但是,人作为人,毕竟有接受的能力限制,如果没有一个共通的模式,使文字的使用者最低在一定程度上对新字有所理解,那这种文字就会遇到问题。这就是我举鸡鸭造字法的原因。汉语的文字不耽误一个哪怕粗通文墨的人对文章整体上的把握。不会造成沟通困难。(现在中国汉字不注意这一点优势,早晚也要出问题。例如沙漠,原先是砂 石莫。现在不用了,对与粗通文字者,就会有困难)。诸位在汉语阅读时,遇到的往往是句子结构问题,而在英语阅读时,往往遇到单词量的问题,这就是一个例证。汉语只需要1600字左右就能阅读,而英语读通报纸要20000词以上,而随着单词量的增加,会有更多的单词量要求。当然也有调查,黑人区的部分文盲,一生只需要600个单词就能对付。那诸位能够想象是什么样的语言吗?恐怕根本无精细可言。另外一个问题也是由于英语是拼音文字。试想,几百年后,还有人能读通现在的英语吗?英语只是400年前才统一拼写,而现在由于英语全球化,澳大利亚,印度,巴基斯坦的英语想各位都有感触吧。汉语也存在方言,但拼写和造句是一样的(不含闽南话)。而多年延续的结果会使英语分崩离析,就象拉丁文一样成为死文字。罗马何其辉煌?拉丁文何其精细?但都成了历史。而汉字从起成熟到今天,悠悠数千年,我们仍能 对关关雎鸠在河之洲琅琅上口,拼音文字与以形声、会意和象形为造字法的文字优劣毕现。可以再举个例子,如元素周期表的翻译,尽管元素周期表非汉语文化圈创造,但任何有一定文化知识的人读了元素周期表都会对化学有个粗浅了解。不是吗?氕氘氚,何其形象!这就是汉字的妙处。当然,鄙人对英语不甚了了,只是从它的基本原理进行分析。得出关于它的前途的结论。当然本人也不反对学习英语,我们必须学习,不学习它就无从知道它所承载的新东西。但语言并非没有优劣之分,现在每年都与语言消失,这就是优胜劣汰的结果。我们要学习英语,但更要珍惜汉语,维护她的美丽和逻辑。不要过多地受英语的影响。大家还可以看另外一个例子。日语也是拼音文字,由于借用了太多的英语词汇,现在如果读日本科技论文,不懂英语的话,就简直无法读通。这样的语言怎么能不灭亡呢?所以我当然不赞成把计算机那样翻译回英语,但我肯定赞成把computer 翻译成计算机。因为国人无论他是否见过计算机,他都会知道那是一种可以计算的机器。这就是文化传播中汉语的优势。我们当然不能放弃这种优势

0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖