电影《Interview》(原名《刺杀金正恩》)最近在美国掀起一场轩然大波,制片公司Sony因拍该片受到网络黑客破坏,据说还收到攻击影院的威胁,曾决定中止发行该片,结果引来著名电影演员George Cloony和Sean Penn的批评,接着,美国总统奥巴马也加入到就此事发表公开评论的名人行列中,对这种向邪恶势力投降,放弃自己言论自由权利的行为表示不赞同。说实话,当我第一次读到Sony公司决定中止发行《Interview》的新闻时,心里老大不快,心想民主社会难道就这么轻易地认输了?让我高兴的是,美国到底是美国,很快就有人勇敢地站出来,为悍卫言论自由的权利呼喊。这里,我要对George Cloony和Sean Penn致以敬意,正是他们这样的演员让我更尊敬美国的著名演员,他们不仅外表潇洒,才华横溢,更重要的是,他们有正义感,有勇气,他们把自己的个人成功转化成推进社会正义的力量,反馈社会,奉献社会,有他们这样的名人,是做美国人的福气之一。
Sony在受到多方批评后,想出了一个两全其美的解决办法,将影片《Interview》在网络上发行,该影片迅速成为Sony在网络上最卖好的影片,硅谷的一些小影院也开始播放这部电影。本来我是不会去看这部电影的,因为这种闹剧式的喜剧片,并不合我的口味,但如今经历了这样一场风波,我的好奇心大增,《Interview》成了我非看不可的电影。
看电影之前,我读了一些评论,似乎不少评论界专家对电影的评价并不高,所以我是抱着很低的期望值去看这部电影的,看完了,应该说比我料想的要好,挺搞笑,故事情节当然有很多胡扯的地方,但如果你抱着幽默的心态去看,还是能博得一笑。主演James Franco本来就是我喜欢的演员,他在此片中的夸张搞笑,装疯卖傻,在我看来,恰到好处,虽然有点傻,但没有傻到让人厌。美国过去风行过的一些闹剧式喜剧演员比如Jim Carrey和Adam Sandler,他们的风格不是我喜欢的那杯茶,是我不爱看闹剧式喜剧的主要原因,与他们相比,James Franco的喜剧表演算比较适度,又不失滑稽,在我看来,表演得非常成功。
《Interview》与大多数典型的好莱坞电影一样,暴力,女人,性,这些吸引人能卖座的元素一样也不缺,但毕竟是喜剧片,这些元素在片中大多被加以喜剧性的转化,起到了增加电影喜剧效果的作用。很多名人在片中客串,扮演自己,其中包括Rap艺术家Eminem,电视电影演员Rob Lowe,和Talk Show主持人Bill Maher。片中所描绘的金正恩,很符合东方独裁者的典型特征,当他们以个人面目与人交谈时,有着东方式的温和平淡,让人很难想象他是个暴君,但当他们一旦需要保住自己的权力时,则变得凶狠邪恶,突显东方人俄化后的畸形。不光北朝鲜统治者如此,西朝鲜统治者也是如此,虽然在邪恶程度上比金家王朝低些,但也充满着东方人俄化后的邪恶畸形,这是为什么中国人作为个人往往让人觉得温和,容易接触,但中国政府却是世界上最暴力最邪恶的政府之一。我特别要提的一个片内主要角色是片中的女主角-那位北朝鲜主管宣传的女头目,她的发型和服装看上去像是以党国麻麻彭丽媛唱红歌时的风采为蓝本而打造的,不过,不过这位北韩女头目在片中是一个正面角色,她以自己的女色,来诱惑利用美国电视人,从而达到将北朝鲜从独裁统治下解放出来的目标,她在片中手持机关枪,横扫金正恩士兵的场面,可以说是某些西方男人性幻想的折射,既可笑也好笑,我看着电影里的这一场面,心想这不纯粹是胡扯?同时又禁不住大笑。
《Interview》并不仅仅搞笑了金正恩,也搞笑了美国的CIA,搞笑了美国那些迎合低级趣味的流行电视节目和电视人,当然,美国是个自信的国家,敢于嘲笑自己,那些毫无自信的独裁国家不能与美国同日而语。
总之,《Interview》这部电影算不上是什么精美高超的艺术大作,但仍然值得一看,值得一场欢笑。