設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:Yiyi11
萬維讀者網 > 健康生活 > 帖子
絕對
送交者: 劉夙 2009年06月28日13:58:13 於 [健康生活] 發送悄悄話
  絕對

  文/劉夙

  幾年前我還在北大上學、還混北大未名BBS時,有一天,一個女生在三甪地
版發了一篇帖子,內容是一條上聯,要求別人給她對下聯:

  好女子,己酉生,問門口何人可配?

  顯然,這個上聯很妙。它裡面有四個“離合字”,就是把一個字拆成兩個或
幾個字、連同這個字一起構成的短語。這四個離合字是:好女子(好=女+子),
己酉配(配=酉+己),問門口(問=門+口),何人可(何=人+可)。

  當然,最妙之處在於,在玩了這麼一大通文字遊戲之後,整個句子的句意還
是十分順暢明白的,所以值得其他人來給它對出下聯。有的上聯單從文字遊戲上
看很妙,但句意狗屁不通,出這種上聯的人就是來鬧場的,根本不值得認真對待。
比如曾有人在未名出過這樣一聯:“李白,李太白,李太太白,李太太太白”,
有人對道:“你大,你奶大,你奶奶大,你奶奶奶大”,結果出上聯者回帖抗議,
感到受了羞辱。呵呵,這不自找的嗎?

  言歸正傳。此上聯一出,引無數水車競動腦。但是要再想出四個離合字,而
且還要組織成同樣順暢的句子,談何容易?所以過了半個多小時也沒有好句子,
那個女生煞是得意。

  我當時本來並沒有參與這場遊戲,但是後來越看那女生的回帖越不順眼,一
股大男子主義的憤懣直衝心頭。也不知怎的,突然就來了靈感,對出了下句:

  志士心,日月湛,思田心嫫女莫明!

  嫫女就是醜女的意思。如果說上聯裡面洋溢着一個黃毛丫頭不知天高地厚的
沾沾自喜的話,那麼下聯就是一位憂國憂民的志士劈頭給這小蹄子的一盆冷水—
—冷得就跟豬年臘月湖南的冰一樣。我當時頗感解氣,哈哈。

  幾年過去了,曲也終了,人也散了,我也不在北大了,未名也被改造成“校
內信息交流平台”了。現在我越來越覺得吟詩作對這類傳統文化的無聊。有人說
屈原已經把漢語詩寫完了,唐詩宋詞元曲都只是模仿,明清詩更是垃圾。我並不
贊同他的話,但是古典詩詞在宋以後式微,卻是不爭的事實。到今天,漢語的面
貌已經發生了翻天覆地的變化,古典詩詞的形式已經根本無法很好地駕馭現代漢
語了,無怪許多現代人寫的古詩詞,都只能拼命模仿古人的措辭和意趣,個性盡
失。其實中醫也是這樣,起先它還有一定的開放性,能把外來的藥物(比如來自
阿拉伯醫學的眾多香藥)納入自己的體系,後來它就完全跟不上形勢了,只好故
步自封,剖墳掘墓以為樂。而且,古典詩詞畢竟是文化,而文化是多元的,但中
醫卻不甘心被看成是純文化,非要在一元的科學領域打拼,結果只能是自取其辱
——是啊,長得像文化不是你的錯,非要賴在科學的地盤上不走就是犯賤了。

  說到中醫,又有一個絕對。土摩托兄剛在他網誌上發了一篇《吳儀阿姨無疑
無業巫醫》(XYS20080126),這個拗口的標題,馬上讓我想到了一個著名的絕對
“今世進士儘是近視”。英雄所見略同,我馬上看到有讀者在文末的評論中也想
到了這個絕對,而且還對了出來:

  今世進士儘是近視,
  武夷吳儀無異巫醫。

  我覺得這個下聯有兩處不妥:第一,吳儀不是福建人,是武漢人;第二,上
聯的格律是“平仄仄仄仄仄仄仄”,下聯理應是“仄平平平平平平平”,於是
“異”字出律了。不過這很容易糾正。“武夷”可以改成“武姨”,意思是“武
漢的阿姨”,雖然有點牽強,但是在“信,達,雅”中,信畢竟是第一位的;而
“異”,只要改成“疑”就OK了。這就成了:

  今世進士儘是近視,
  武姨吳儀無疑巫醫。

  橫批:東方不敗。

0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2008: 一次病痛的磨難
2007: 脫髮、禿頭影不影響夫妻的性生活?
2007: 夏日裡永不變黑的美膚法寶
2005: 室內應謹慎栽種的花卉
2005: 夜班族的自我保健