由台灣商務印書館發行的,王雲五先生主編的今注今譯叢書,不失為中華文化復興運動的奠基叢書。全書搜集了歷代集注的精華,加之以白話文作譯,可以讓今人對於古代文化典籍有一個很全面的了解。《中庸》今注今譯一書,由宋天正先生以通行朱子章句本為依據,按文意分段,酌採諸家之說,以為輔正。
《中庸》一書,本為《禮記》中的一篇,宋儒朱熹將它和《大學》從《禮記》中提取出來,與《論語》、《孟子》合為四書。《中庸》一書的作者一說為孔子孫子思,一說為戰國時期儒學學者或秦漢學者,今無定論。宋朝大儒程頤在開篇所言:『此篇乃孔門傳授心法,子思恐其久而差也,故筆之於書,以授孟子。』後世考證發現,子思去世距孟子出生還有幾十年,所以《史記·孟子荀卿列傳》記載『孟軻,騶人也。受業子思之門人』較為可靠。
關於“中庸”一詞,與當世的理解存在着一些差異,子程子曰:『不偏之謂中,不易之謂庸;中者、天下之正道,庸者、天下之定理。』“中庸”理念在於不偏離,秉承天下的正道;不改變,維繫天下的定理。後世謂之以保守觀念,而加以不屑,實為謬讀。《中庸》一書除了解釋何謂“中庸”以及“中庸”的重要性外,更強調了做人的行為準則,以“博學之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之”為修養身性的方法,達到“至誠”的境界。
讀完《中庸》,並不意味着就行了“中庸之道”,如何運用這些方法去提高自身的修養,在紛繁複雜的社會裡,秉承正道,維繫定理,做到君子之慎獨,才是一個重要的開始。