设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:白夫长
万维读者网 > 军事天地 > 帖子
更多中国航班直飞英国,转道香港的大陆旅客将减少
送交者: 力挽狂澜 2016年10月20日19:41:31 于 [军事天地] 发送悄悄话
A Hainan Airlines Airbus A330 takes off from Manchester Airport in the UK. (Photo: Flickr:Creative Commons (BY) by chaya760 aka Kristian Sagia)

Second-tier Chinese airlines will gain traffic rights from their civil aviation body to fly to the United Kingdom under the new bilateral agreement signed between the People’s Republic and Britain earlier this month. With immediate effect passenger flights by Chinese airlines may increase from the current 40 per week to 100.

The Chinese authorities plan to allot 28 of the 60 additional flights to so-called second-tier airlines, including Hainan Airlines (HAL) and Tianjin Airlines (TAL), which already own traffic rights for service into the UK. Other carriers that want to launch flights there will also gain approvals.

HAL currently operates four times weekly Beijing-Manchester flights using Airbus A330-200s while TAL offers three-times-weekly services on the Tianjin-Chongqing-London Gatwick route using the same equipment. Air China, which currently operates daily Beijing-London Heathrow flights, plans to introduce four-times-weekly Shanghai-Manchester flights in March 2017.

This new development will be a big boost to tourism and business while generating more jobs,” said Lu Shen, an official with the Civil Aviation Administration of China.

Chinese arrivals in Britain jumped 46 percent last year to 270,000.

Air China, China Southern Airlines, China Eastern Airlines, HAL and TAL now operate 38 of the 40 weekly flights allotted to Chinese airlines, while British Airways and Virgin Atlantic fly another 29.

The new bilateral agreement scraps the six-city-per-country restriction for passenger flights. The new agreement also imposes no restriction on the number of cargo flights.

Lu acknowledged that more Chinese carriers will benefit from the increased traffic.

By increasing the number of flights, Britain has signaled its intention to welcome new commercial agreements as it prepares to end its 43-year membership of the European Union. It would see more direct services from the mainland to the UK as part of the British government’s aim to boost intercontinental links, and Chinese travelers flying to UK and Europe would no longer have to depend on Cathay Pacific’s Hong Kong hub as a connecting point.

0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2015: 安倍政府抗议中国东海建16座油气田 半
2015: 图解:拿下印尼高铁 中国是不是“赔本
2014: 巴军曾用歼7P将印度苏30打得抛掉炸弹抱
2014: 单价600万国产红旗车将承担APEC礼宾接
2013: 土耳其:中国红旗9绝技令S300无法匹敌
2013: 新一代抗干扰量子雷达
2012: 中国证实海军远海训练编队7艘军舰曾进
2012: 日媒:美日取消下月军演 免刺激中国
2011: 被颠覆篡改沦丧后的中国已建立一巨大排
2011: 《建国大业》纽约首映 竟然没有一名观