設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:英豪big-apple
萬維讀者網 > 高山流水 > 跟帖
和和,我就亂寫,隨意性很強
送交者: buzz 2008月10月05日21:00:25 於 [高山流水] 發送悄悄話
回  答: 跟八字說話不費勁。:)子丹^ 於 2008-10-05 18:08:37
比如因為翻唱了這歌,所以在小說里加那麼一段唱歌的,純粹為了逗趣。

我比較喜歡口語化的文字,翻譯小說對話常常像在念一篇刻意寫好的文章,人工痕跡很重,所以我不喜歡借取那樣的方式。甚至回頭讀老一輩的文字,都有這樣繁瑣的特點,大概他們受外國文學影響比較深:P。
0%(0)
0%(0)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2006: 荷葉水滴、小聲音:月光下的鳳尾竹
2006: 【情系我中華】流淌的歌: 鄉音,鄉情
2005: {藤狐學唱}----大海啊故鄉
2005: 再說幾句