設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:曹雪葵杭州阿立
萬維讀者網 > 詩詞歌賦 > 帖子
跑偏戲譯莎士比亞詩句
送交者: 曹雪葵 2018年08月09日05:14:42 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話

跑偏戲譯莎士比亞詩句

正明兄貼來對莎士比亞《仲夏夜之夢》第一幕第一場的摘句譯作,非常精彩。學英文時學演莎劇,背台詞,現在還記得住的幾句就是這《仲夏夜之夢》裡的了。正明兄所摘

Love looks not with the eyes, but with the mind,
And therefore is winged Cupid painted blind.  


這兩句也在其中。不覺技癢,也翻譯一把。戲譯啊,非常跑偏:

眼底西施皮作相,心頭孟光案齊眉。
月老栓繩不察看,天書早寫是與非。


*** *** ***

上面這四句是信筆書就,現在細看出律太厲害呀,哈哈。容俺潤下子:

眼前西子皮作相,心底孟光案舉眉。--- “孟光案舉眉”犯孤平啦,哈哈。咋辦?
月老栓繩不須看,天書三世定與誰。


再潤一次:

西子幻眸皮作相,孟光共苦案齊眉。
月老栓繩何必看,天書三世定與誰。--- 結尾二句又失粘。任之。



0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2017: 歲月 歌譜
2017: 詠西門冷雪君美圖 九寨溝
2016: 【七律】奧菲斯
2016: 哈哈,七絕 也讓大雁醉一回
2015: 《浣溪沙. 秋思》
2015: 【浣溪沙】詠圖:宿州五柳鎮頭寺(和曹
2014: 自由體詩:君愛如影
2014: 給古詩挑毛病:李白《贈孟浩然》賞析
2013: [五絕]秋意
2013: 榮耀的衣裳