原詩是這樣寫的:
《醉眠》(宋 唐庚)
山靜似太古,日長如小年。
余花猶可醉,好鳥不妨眠。
世味門常掩,時光簟已便。
夢中頻得句,拈筆又忘筌。
介首詩腫麼就亮俺眼了涅?因為它有幾個古詩的特色是初學詩詞者需要了解的,待俺一一道來。
先看格律:
山靜似太古,
平仄仄仄仄,--- 看,句尾居然出現“三仄腳”,且成了四連仄。
--- 這句的基本句式應該是:“中仄平平仄”,可它寫成了“中仄仄仄仄”成了“拗句”,咋辦?讓它的對句(下句)來救!:
日長如小年。
仄平平仄平。--- 請細看,這個“對句(下句)”是用哪個字救了上面的“出句(上句)”?
---
是第三字的“如”“應仄而平”救了上句,這句的基本句式是:“平平仄仄平”,第三字改為“平”則成了“平平平仄平”,前面有三個平並列了,所以它第一個平可以變成仄,即仄平平仄平,而並不違反“平不令單”的原則。而你既可以故意“玩鬧”寫成這樣,也可以用它來完成“孤平自救”。一件事總可以從不同的角度來解釋,結果都一樣,條條大路通喀什。哈哈
余花猶可醉,好鳥不妨眠。
平平平仄仄,仄仄仄平平。--- 標準格律,無話可說。
世味門常掩,時光簟已便。--- “便”腫麼回事?能讀平麼?能!平水韻里它可平仄兩讀。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
夢中頻得句,拈筆又忘筌。--- 忘又腫麼回事?可以讀成平麼?平水韻里它可平仄兩讀。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
全篇合律。
再看語法:
“詩無達詁”,詩有語法嗎?可以沒有,也可以有。這就得看讀詩詞的人自身的詩文程度了。程度高一點兒的,也能讀出語法來。請看下面兩句,它們是古詩中最典型、最常用的、用來完成“省略”的修辭方法之一:
余花猶可醉,好鳥不妨眠。
世味門常掩,時光簟已便。
現在以詞為單位分散句子,先看這句:
余花+猶可+醉,好鳥+不妨+眠。
腫麼理解這兩句話?難道花是主語?花醉?難道鳥是主語?鳥眠?非也。“花和鳥”不過是名詞做狀語,來修飾“醉和眠”。諸位還記得杜甫的
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
這兩句話吧?不是花濺淚,是人看見花才濺淚,不是鳥驚心,是人聽到鳥叫才驚心。現在回到上面剛討論的句子,不是花要醉,是人看見花才高興得要喝醉,不是鳥要眠,是人聽到鳥聲愜意,才要眠。不說出“人看見花才高興得”,只說個“花”字,而讓讀者通過上下文把“人看見花才高興得”這整句話自己理解出來,從而達到了“省略”目的。這種“省略”辦法跟“鍊字”不同,因為它不計較字,而計較句子。以省略句子達到精煉的詩,往往每句詩的字面意思容易理解,而全篇的意思不容易理解,比如李商隱的詩。而以鍊字達到精煉的詩,恰與之相反。
再看這句:
世味+門+常掩,時光+簟+已便。
“世味”啥意思?世道也。這也只是一個詞,肯定還省略了句子的其它成分,來,咱們把句子補齊:“由於世道變壞,人心不古”,所以我才常常閉門,不願跟外人打交道。“時光”啥意思?就是“時光”。哈哈。這個字古今沒大變化。全句怎麼補齊?“而我只好躺在這舒服的涼蓆上來虛度時光”。
小結:從一句話或已個句子結構中,挑選出具有指代全句和整個句子結構能力的一個詞,寫入新的句子裡當狀語(補語)而達到省略、精煉的目的,是古典詩詞遣詞造句最常見的筆法之一。