设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:曹雪葵杭州阿立
万维读者网 > 诗词歌赋 > 帖子
英诗中译:遐想天堂
送交者: 新民 2005年01月08日14:31:20 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话

试想:

出海踏浪,不约信步天庭;
出掌候迎,不料巧握主手;
出户沁鲜,不禁气荡九霄;
出朽复康,不期无量前程;
出险归夷,不解莫测安宁;
出梦化蝶,不觉荣归故里!

信者,死如斯也!

(英文原作者佚名)

Heaven

Think of:

Stepping on shore and finding it Heaven;
Taking hold of a hand and finding it God's hand;
Breathing a new air, and finding it Celestial air;
Feeling invigorated and finding it immortality;
Passing from storm and tempest to an unknown calm;
Waking up and finding it HOME.

For the believer . . . that is death!

- Author unknown

(另译) 天堂

试想:

登陆即达天庭;
出掌竟握主手:
吸气已上九霄;
复生无量前程;
化险清享安宁;
断梦荣归故里!

信者,死如斯也!

(英文原作者佚名)

(2005/1/7)

0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖