設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:曹雪葵杭州阿立
萬維讀者網 > 詩詞歌賦 > 帖子
英詩中譯:遐想天堂
送交者: 新民 2005年01月08日14:31:20 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話

試想:

出海踏浪,不約信步天庭;
出掌候迎,不料巧握主手;
出戶沁鮮,不禁氣盪九霄;
出朽復康,不期無量前程;
出險歸夷,不解莫測安寧;
出夢化蝶,不覺榮歸故里!

信者,死如斯也!

(英文原作者佚名)

Heaven

Think of:

Stepping on shore and finding it Heaven;
Taking hold of a hand and finding it God's hand;
Breathing a new air, and finding it Celestial air;
Feeling invigorated and finding it immortality;
Passing from storm and tempest to an unknown calm;
Waking up and finding it HOME.

For the believer . . . that is death!

- Author unknown

(另譯) 天堂

試想:

登陸即達天庭;
出掌竟握主手:
吸氣已上九霄;
復生無量前程;
化險清享安寧;
斷夢榮歸故里!

信者,死如斯也!

(英文原作者佚名)

(2005/1/7)

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖