设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:奇异恩典
万维读者网 > 彩虹之约 > 帖子
正本清源:得救本乎恩,也因着信
送交者: repentant 2018年03月09日17:28:29 于 [彩虹之约] 发送悄悄话

得救本乎恩,也因着信 - 信是神的恩赐

圣经新约怎么谈起信和因信称义的呢?保罗很明确,完全是对照“因行为称义”来量身定做出来的。

“因行为称义”怎么来的呢?来自律法时代的遵行律法称义。例如那些为耶稣所斥责的法利赛人就是信奉“因行为称义”的典型。法利赛人重视外在仪文、割礼、献祭、守安息日而忽视内心,就导致产生了教条僵化的律法主义,徒有其表,而沦为虚伪、自义和假善的代名词。

Phar·i·see
  1. a member of an ancient Jewish sect, distinguished by strict observance of the traditional and written law, and commonly held to have pretensions to superior sanctity.
    • a self-righteous person; a hypocrite.

律法时代---->因行为(works)称义---->遵行律法

既然是遵行,那就是强调人的外在行为了。


对应律法时代的结束,随着而来的是恩典时代,就有了“因信称义”的开始。保罗论证了从亚伯拉罕起实质上就已经是“因信称义”了。亚伯拉罕被称为“信心之父”。

因此

恩典时代---->因信(faith)称义---->信奉恩典

既然是信奉,那就强调人的内心了。

注意:这里的信奉(faith in)也绝不是出自人自己的works, 而只能是恩赐,白白的恩典,对应恩典时代。论述如下:


看看容易误解的经文:

以弗所书 -  2  
8你们得救是本乎恩,也因着信,这并不是出于自己,乃是神所赐的。9也不是出于行为,免得有人自夸。

NIV: For it is by grace you have been saved, through faith--and this not from yourselves, it is the gift of God--not by works, so that no one can boast.


思考:许多人将“这”认为是指代“得救”,但得救已经明确说是BY GRACE了,剩下的“THROUGH FAITH",才是要解释的。即FAITH IS not from yourselves, it is the gift of God。


如前面所讲,抓住一点:through faith 与 by works是相对的,按照原文逻辑试着改造一下原句:

1.For it is by grace you have been saved,through faith--not by works, so that no one can boast.

2.For it is by grace you have been saved, so that no one can boast.

这已经很清楚了,and this not from yourselves, it is the gift of God完全是修饰FAITH的

For it is by grace you have been saved,through faith。。。。。

这是典型的强调句型:it is BY GRACE you have been saved,附加提一下through faith。


THIS不可能指代grace,如果是,那么就出现grace is not from yourselves, it is the gift of God.什么?Grace is the gift of God, 这不是冗赘的同义重复吗?显然不能这么解释。


THIS也不可能指代整个前面的句子,即For it is by grace you have been saved,through faith。原因是:

A。如果是,那么GRACE同样是冗赘的同义。

B。如果是,后面的NOT BY WORKS,无法再与through faith对照呼应,因为句子已经被断开。

C。不符合语法的表达,按道理this或which不能指代前面的含有主谓宾的整个句子。如果你语法学得好的话,应该知道这一点:))

D。如果是,那么it(is the gift of God)=this,也应该是指代前面句子。即[For it is by grace you have been saved,through faith],and it is the gift of God。或者即使是[For it is by grace you have been saved],and it is the gift of God。 无论语法还是意思上,就更是荒谬可笑了!!

结论:THIS 一定是指代FAITH.

所以这句经文的意思是:

保罗说:你们是神的恩典所救的,没有一个人可以自夸!因着信 -就这信也是神赐你的,不是出于你自己,更不是靠你的行为了!


另外这个英文翻译是忠实于希腊原文的。


更重要的的是一个强烈的佐证:是这句上面的经文--

以弗所书 - 第 2 章 第 5 节
当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来。(你们得救是本乎恩)
made us alive with Christ even when we were dead in transgressions--it is by grace you have been saved.

注意到了没有:it is by grace you have been saved 得救本乎恩, 是完全可以独立存在的!through faith被省略,不需要说因着信!显然默认faith也是grace,包含在内而无需说了。 

虽然在后句经文加上了through faith,但对其特殊强调not from yourselves, it is the gift of God也是神的恩赐就顺理成章了。可见“因着信”完全从属于“本乎恩”,二者根本不是同等重要的并列关系!信,只不过是从人的角度提醒了一下。【你们得救是本乎恩也因着信


另外的证据:

提摩太后书 - 第 1 章 第 9 节
神救了我们,以圣召召我们,不是按我们的行为,乃是按他的旨意,和恩典。这恩典是万古之先,在基督耶稣里赐给我们的。

思考:为什么这里保罗没有说得救是按照我们的信心,而是按神的恩典和旨意?


答案:显然保罗的因信称义,信已经在神的恩典和旨意的预定拣选之下了。


罗马书 - 第 3 章 第 24 节
如今却蒙神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白地称义。

思考:怎么又没提因着信?

见上下文。还是提了的。但从属意味很明显!是神加义哦!

22就是神的义,因信耶稣基督,加给一切相信的人,并没有分别。 
This righteousness from God comes through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no difference,

23因为世人都犯了罪,亏缺了神的荣耀。 
for all have sinned and fall short of the glory of God,

24如今却蒙神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白地称义。 
and are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus.


总结

  • 当信心与行为相遇时,就会强调因信,而弱化因行为。

    罗马书 - 第 3 章 第 28 节
    所以(有古卷作因为)我们看定了,人称义是因着信,不在乎遵行律法。


  • 当信心与恩典相遇时,就会强调恩典,而弱化信心,因为信心是神的恩赐(恩典)!

    罗马书 - 第 5 章 第 18 节
    如此说来,因一次的过犯,众人都被定罪,照样,因一次的义行,众人也就被称义得生命了。


该重新认识什么是恩典时代了:一切都是恩典

约翰福音 - 第 1 章 第 14 节
道成了肉身住在我们中间,充充满满的有恩典有真理。我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。


0%(0)
0%(0)
笔 名 (必选项): 密 码 (必选项): 注册新用户
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
闁诲孩绋掗妵鐐电礊閿燂拷
闁诲孩绋掗〃鍛般亹閿燂拷
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
1 赵晓:石破茂——日本首位新教基 万维网友来
2 赵晓:神是昔在、今在、永在的神 万维网友来
3 【里程信仰问答之186】怎样认识 nngzh
4 回家的路上 生命季刊
5 需要我如何诚恳地道歉? xiahong
6 2023年12月30日 林业工人
7 十二凡人第一章:神召凡人(Commo 林业工人
8 “传话救仆”是高端解经,还是低 谨守
9 瞎哄很显然不诚实、懒惰和偷盗( 谨守
10 “信郁金香”与“见神的国” 谨守
一周回复热帖
1 林慈信:有道可傳﹐以經解經 谨守
2 作为巴文克著作的翻译者之一,老 谨守
3 “无限与有限之间深渊限定,是不 nngzh
4 John Macarthur:关于全然败坏T 谨守
5 Weak和永生弟兄是否同意老宣“神 nngzh
6 【里程信仰问答之122】进化论是 nngzh
7 永生之道的迷思:如何信耶稣才 厨房里的冰
8 Beeke:阿米念主义和加尔文主义 谨守
9 Exegesis的成果是纯正教义,比如 追求永生
10 为什么老N能够愚蠢得如此fundame 谨守
历史上的今天:回复热帖
2017: 筹建福音机构而请教并征求同路人
2017: 这里好像是教友之处。凑热闹也转贴个真
2016: 罗马书 14 (小组查经)
2016: 约翰一书 4
2015: 思考题:姊妹是否应该在网上和弟兄讨论
2015: 请问真诚回归:你是不是远志明?
2014: 神为什么不让我讲道?
2014: 请问加州Chester附近中国教会
2013: 可怜的基督徒啊,认识你们自己吗???
2013: 基督教/天主教/东正教/犹太教圣经比较

闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柣鎴eГ閸ゅ嫰鏌ら崫銉︽毄濞寸姵姘ㄧ槐鎾诲磼濞嗘帒鍘$紓渚囧櫘閸ㄨ泛鐣峰┑鍡忔瀻闊洦娲樺▓楣冩⒑闂堟稓绠為柛濠冩礋瀹曟﹢鍩€椤掆偓椤啴濡堕崱妤€顫囬梺绋块瀹曨剟鎯冮鈧埞鎴︽晬閸曨偂鏉梺绋匡攻閻楁粓寮鈧獮鎺楀棘閸濆嫪澹曞┑顔结缚閸樠勬櫠娴煎瓨鐓冪憸婊堝礈濮樿埖鍤屽Δ锝呭彎閸ャ劌顕遍柡澶嬪殾閿曞倹鐓曢柡鍥ュ妼閻忕姷绱掗悩鍐测枙闁哄瞼鍠撻埀顒佺⊕宀f寧淇婇崶顒佺厱閻庯綆鍋呭畷宀€鈧鍠楁刊鐣岀不濞戞埃鍋撻敐鍌涙珕闁活偄绻樺缁樻媴閼恒儳銆婇梺闈╃秶缁犳捇鐛箛娑欐櫢闁跨噦鎷� | 濠电姷鏁告慨鎾儉婢舵劕绾ч幖瀛樻尭娴滅偓淇婇妶鍕妽闁告瑥绻橀弻锝夊箣閿濆棭妫勭紒鎯у⒔缁垳鎹㈠☉銏犵婵炲棗绻掓禒楣冩⒑缁嬪尅榫氶柛鈺傜墱閹广垹鈹戠€n偒妫冨┑鐐村灥瀹曨剟宕滈幍顔剧=濞达絽鎼暩闂佸摜濮甸悧鐘差嚕婵犳艾惟闁冲搫鍊告禍婊堟⒑閸涘﹦绠撻悗姘嚇婵偓闁靛牆妫楅埀顒€鐏氶幈銊ヮ潨閸℃鈷掑┑鈥冲级濡炰粙寮诲鍫闂佸憡鎸婚悷褏鍒掔拠宸悑濠㈣泛锕﹂敍鐔兼⒒娓氬洤澧紒澶婎嚟缁鎮╃拠鑼啇闂佸湱鈷堥崢楣冨储濠婂懐纾界€广儱妫涙晶鐢告煛鐏炶濮傞柟顔哄€濆畷鎺戔槈濮楀棔绱� | 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾圭€瑰嫭鍣磋ぐ鎺戠倞闁靛ě鍛獎闂備礁澹婇崑鍡涘窗閸℃ḿ顩烽柛顐犲灮绾惧ジ鎮楅敐搴′航闁稿簺鍎茬换娑㈠礂閼测晛鈪归梺瀹狀潐閸ㄥ潡骞冮埡浣烘殾闁搞儴鍩栧▓褰掓⒒娴h櫣甯涢悽顖ょ磿缁寮介鐐舵憰闂佺粯妫佸▍锝囧婵傚憡鐓忛煫鍥ㄦ礀鏍¢梺璇茬箰閻楀繒妲愰幘瀛樺闁告繂瀚烽埀顒佹尵缁辨挸顓奸崟顓犵崲閻庢鍠栭…鐑藉箖閵忋垺鍋橀柍銉ュ帠婢规洖鈹戦悙鏉戠仸闁荤噦绱曠槐鎾愁潩閼哥數鍘藉銈嗘尵閸庢劙宕曢幋鐘电<閺夊牄鍔屽ù顔姐亜閵忊€冲摵鐎规洖宕灒濞撴凹鍨槐锟� | 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗霉閿濆牊顏犵紒鈧繝鍌楁斀闁绘ê寮堕幖鎰磽娴e弶娅婄€殿喖鐖煎畷鐓庮潩椤撶喓褰囬梻浣规た閸樹粙鎮烽埡鍛摕闁炽儲鍓氶崥瀣煕閹扳晛濡兼い顒€顑呴—鍐Χ閸屾稒鐝栭梺绋跨箲閿曘垹顕f繝姘亜闁稿繒鍘ч埀顒傜帛娣囧﹪顢涘┑鎰闂佸搫妫欓〃濠傤潖閸濆嫮鏆﹂柛銉e妼濞堝瞼绱撴担鍓叉Ц缂傚秴锕ら锝囨嫚瀹割喖鎮戞繝銏f硾閿曪箓宕㈤崨濠勭閺夊牆澧介崚浼存煙濞村鍋撻弬銉︾亖闂侀潧臎閸涱垽绱冲┑鐐舵彧缁插潡骞婇幘璇叉瀬濡わ絽鍟悡娆撴煕閹存瑥鈧牜鈧熬鎷� | 缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲梺姹囧€ら崰妤呭Φ閸曨垰鍐€妞ゆ劦婢€缁爼姊洪幖鐐插闁稿﹤顭烽獮澶愬箹娴g懓浜遍梺鍓插亝缁诲嫰鎮烽弻銉︹拺缂佸顑欓崕鎴︽煕閻樺啿濮嶅┑锛勬暬瀹曠喖顢涘顒€鏁ら梻渚€娼ф灙闁稿骸鎼灋婵犲﹤鐗婇埛鎴犵磼鐎n偒鍎ラ柛搴㈠姍閺岀喓绮欏▎鍓у悑濡ょ姷鍋涚换妯虹暦閵娾晛绾ч柟瀵稿濡茬増淇婇悙顏勨偓銈夊储娴犲鍨傞柛顐f硻婢跺⿴鍚嬪璺侯儌閹风粯绻涙潏鍓хК婵炲拑缍佹俊瀛樼節閸ャ劎鍘搁梺鍛婄矆濡炴帡鏌囬娑辨闁绘劘灏欑粻濠氭煛娴h宕岄柡浣规崌閺佹捇鏁撻敓锟� | 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紓浣哄Х婵炩偓闁绘搩鍋婂畷鍫曞Ω瑜夊Σ鍫㈢磽娴f彃浜炬繝銏f硾椤戝嫮鎹㈤崱娑欑厪闁割偅绻冮崳娲倵濮橆剚鍣界紒杈ㄦ尭椤撳ジ宕卞▎蹇婃嫲闂備礁鎼張顒勬儎椤栫偛鏄ラ柛鏇ㄥ灠缁€鍐煥濞戞ê顏紒鎰殜濮婄粯鎷呴崫銉礊闂佺娅曢幐鍓у垝閺冨牊鍋ㄩ柛顭戝亜鎼村﹤鈹戦悩缁樻锭妞ゆ垵妫濊棢闁割偆鍠撶粻楣冩煙鐎电ǹ浠ч柟鍐插閺岀喖顢欓悾灞惧櫚闂佽鍠涘▔娑綖濠靛鍊锋い鎺嗗亾妞ゅ骏鎷�

Copyright (C) 1998-2025. Creaders.NET. All Rights Reserved.