设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:奇异恩典
万维读者网 > 彩虹之约 > 帖子
这个翻译差别怎么这么大? KJV看起来靠普些。
送交者: 无为 2012年06月03日18:35:37 于 [彩虹之约] 发送悄悄话

Deut

22:9 Thou shalt not sow thy vineyard with divers seeds: lest the fruit of thy seed which thou hast sown, and the fruit of thy vineyard, be defiled. 
22:9 不可把两样种子种在你的葡萄园里、免得你撒种所结的、和葡萄园的果子都要充公。

0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2011: 要管3721:6月4日,我的歌,我的话!
2011: nngzh:北京崇文門堂舉辦大型主題布道
2010: 愿基督在我们里面做我们的仲裁
2010: 四季树:看《非诚勿扰》的小感想
2009: 64都20年了,纪念一下。
2009: ZT: 生命的经历; 灵命的四层(十九项 )