蕾妮·弗萊明:卡斯塔女神 貝里尼 |
送交者: 有哲 2018年04月13日09:09:42 於 [美國移民] 發送悄悄話 |
《蕾妮·弗萊明:卡斯塔女神 貝里尼》 #701 作曲: 文森佐·貝里尼( Vincenzo Bellini,意大利,1801—1835年,34歲)。 選自歌劇《諾爾瑪(Norma)》 《卡斯塔女神》(Casta Diva)是本劇最知名的詠嘆調。 演員: 女祭司長 諾爾瑪:蕾妮·弗萊明(Renée Fleming,美國,1959年生)。 演出於聖彼得堡,沙皇宮。 故事: 大約公元前50年,面臨與羅馬的戰爭,女祭司長諾爾瑪向《卡斯塔女神》祈禱。 歌詞大意的英文翻譯(自網絡): (Casta Diva English Translation) Pure Goddess, whose silver covers These sacred ancient plants, we turn to your lovely face unclouded and without veil... Temper, oh Goddess, the hardening of you ardent spirits temper your bold zeal, Scatter peace across the earth Thou make reign in the sky... 視頻(7分17秒,意大利文) 在“論壇”,如視頻地址不通,請試點擊博文:· 蕾妮·弗萊明:卡斯塔女神 貝里尼 點擊: |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2017: | 特朗普昨夜背棄五大競選承諾 全球市場 | |
2017: | 老乾媽 送檢德國結果竟是這樣 | |
2015: | 海歸媽媽:小孩回國已不習慣了 | |
2015: | 華人自嘲:移民美國 躲不過這十四種結 | |