美國生活你很可能會遭遇的20個尷尬 |
送交者: 雪櫻花 2017年03月30日01:15:55 於 [美國移民] 發送悄悄話 |
---來美國旅行會遇到的尷尬--- 1. 過馬路白等10分鐘 一位阿姨第一次去美國旅遊,旅遊團給了他們一天的自由活動時間。於是幾個老姐妹約着一起去看看美國日出。在經過一個路口的時候,雖然沒車,不過為了表現禮儀之邦的氣度,她們還是打算等人行綠燈亮了再過馬路。 但是她們不知道過馬路的那個行人信號燈要按一下才會變綠燈,不然就一直是紅色的。所以這幾個阿姨就一直守着這個路口等了10多分鐘,一邊等還一邊尋思,這美國的紅綠燈咋這麼長呢? 破解辦法:看了本文你就知道了,紅燈按鈕隨便按。 2. 一緊張,點錯菜 去美國旅遊一般都是跟着旅遊團的,但是就算跟着旅遊團也會遇到需要自己解決晚餐的時候。為了不出醜,所以想着就去快餐店解決算了,好歹我們也是有一點英文基礎的,不會連看肯德基麥當勞的菜單都看不懂。 但是到了店裡,面對服務員,突然嘴就打瓢了。本來想點20個雞塊的(Chicken Nugget),結果說成了雞肉麵(Chicken Noodle)。然後看着服務員守着20碗雞肉麵條叫自己的號的時候,只能呵呵了。 破解辦法:出國之前先熟記幾個菜名,實在不行就用比劃的,反正就要臉皮厚,點錯了就告訴他們點錯了。 3. 吃完快餐,忘記收盤子 好不容易把點錯的那20碗麵條處理掉,一邊開開心心吃了晚餐,一邊感嘆自己有多厲害。然後吃完飯,抹抹嘴就起身往外走了,留下身後一桌子的廢紙和餐盤。但是後來你才知道在美國快餐廳里,餐盤是要自己收拾的。 現在回想一下當時的場景,簡直尷尬到要死,是不是給國人丟臉了?但是我真的不是故意的啊,國內都有人收這玩意的。 解決辦法:記住,美國什麼人工都很貴,所以快餐廳里盤子要自己收拾。 4. 中國蹲 出來旅遊總是少不了逛逛逛和等等等,等你來了美國才發現美國人都好隨便,累了的話隨便找個地方就席地而坐了,於是你也不那麼端着了,也隨便找個地方就蹲下了。沒想到這一蹲竟然招來好多人的側目,你還奇怪呢,別人都坐地下了怎麼也沒人看,我就蹲一蹲,這是怎麼了? 解決辦法:美國人骨頭硬,蹲不下來,所以他們覺得這種蹲很奇怪。但是該蹲蹲,如果實在不想惹人注意那就找個乾淨點的地方坐下來唄。 5. 中國式找零 這個其實不能說是我們尷尬,只是一種中國人數學好的表現。比如說你買個旅遊紀念品,價格是17美金,然後你給了售貨員22美金。他會以一種困惑的眼神看着你,然後把你那兩塊退給你,然後再找你三塊錢。 解決方式:什麼都不要說,享受這一刻。我們中國教育孤獨求敗,不解釋。 1. 大馬路上跟汽車較上勁了 過馬路也可以是一件很尷尬的事情,特別是在自家小區裡的小路上。因為遇到汽車的話,他看見你的第一反應是停車,但是在國內那麼久了,你看到車的第一反應也是停。 結果你們同時看到對方停了,就同時都想走。然後就這樣停停走走,跟跳舞一樣。最後一直在背後默默注視你的鄰居終於忍不住了,告訴你大膽的往前走就行了。 破解方式:在美國永遠人比車大,特別是這種慢速小路上。如果實在過意不去,朝着司機點個頭表示感謝就行了。 2. 去逛街折扣會錯意 來到一個新的地方居住,肯定要買新衣服。美國店鋪里經常會出現買一件第二件半價的活動。我去,這麼實惠的活動一定不能放過啊。於是你挑啊挑終於挑到一件心儀的衣服,價格40刀,然後隨便拿了一件5刀背心就去結賬了。 開開心心想着25刀就能拿走兩件衣服了。結果結賬的時候發現是42.5刀。你還一臉疑惑的找收銀員理論,怎麼不是25刀。最後只能一臉尷尬的走出商店。 破解方法:沒錯,美國確實經常出現這樣的折扣,但是美國商家也不是傻的,肯定是便宜的那件半價。下次注意哦。 3. 熟悉又陌生的星巴克 移民(專題)去美國之後,什麼都便宜的,星巴克也變成了幾塊錢一杯。這必須去享受一下啊。但是走進星巴克,點單的時候再也不是我們熟悉的中杯,大杯和超大杯了,甚至都不是Medium,Large,Extra Large。而變成了Tall,Grande,Venti。 這是什麼鬼?怎麼跟國內學的不一樣,星巴克還真是特立獨行(星巴克源於意大利,所以以上單詞是意式說法,但是去過意大利的人都知道,在意大利找個星巴克很難)。 於是哆哆嗦嗦的點了飲料,然後又哆哆嗦嗦的選擇了杯子大小。服務員聽了半天也沒明白,最後還是要靠比劃,排在你後面的人已經都不急了。場面有多尷尬就不用我多說了。 破解辦法:來,跟我讀,Tall(套) Grande(哥軟得)Venti(吻你) 4. 別人給你扶門你不知道說什麼 在美國出門進門的時候,經常會碰到前面的人給你扶門的情況。但是剛來美國的時候真的不知道他們在幹嘛,還以為他們在堵你。不過後來知道了他們是在幫你扶門,也是尷尬,因為你不知道說什麼。 一個小夥伴出去逛街的時候就遇到這種情況,有一個走在他前面的人幫他扶了一下門,但是小夥伴也是剛去啊,被嚇了一跳,反映了10秒鐘才發現這個人在幹什麼。 但是反應過來歸反應過來,他一下也不知道應該說Sorry還是說Thank you了。結果嘴一瓢說了個"Sok you!"(Sorry和Thank you的結合體)。然後他就滿臉通紅的逃離了現場,只留下那個老美在風中凌亂。 破解辦法:這種情況下隨便說個Thx就行了,如果真的不小心嘴瓢了,那就趕緊跑吧。反正你不會再見到他第二次了。 5. 服務生太熱情 在美國呆上一段時間,去外面吃幾頓飯就會發現,美國的服務生特別熱情。當然啦他們這麼熱情是為了小費,這個大家都知道,但是他們可以熱情到每隔五分鐘來你桌子前跟你聊聊天,然後問問你東西好不好吃?還需要什麼?不過這個時候你通常都是滿嘴食物,正在咀嚼。 有一次一個小夥伴就是太着急說話,結果東西還沒咽下去就開口了,然後就看食物殘渣飛濺,剛巧就有那麼一小塊落到了那個女服務員的圍裙上,服務員臉上的笑容都凝固了,場面一度尷尬到靜止。 破解辦法:其實這不只是剛去美國的尷尬啦,所有美國人都不太喜歡這個細節。所以下才再有服務員在你嘴裡塞滿東西的時候來問你,微笑點頭就行了,他不會在意的。 1. 被海關質問 一位孕媽媽過海關的時候就碰到這樣的事情,她在夏威夷入關。然後海關官員例行問她來美國是幹什麼的?孕媽媽還在組織語言的時候,海關突然來了一句:"我 知道你們來着都是幹什麼的!"還附帶了一臉輕蔑的表情。這句話頓時堵得這位孕媽媽滿臉通紅,不過最後還好有驚無險,給這位孕媽媽蓋章放行了。 破解辦法:腰杆挺起來!我們是來花錢的!不用怕他。當然了對海關官員還是要有禮貌吧。 2. 警察臨檢 洛杉磯等地對民宿月子中心的檢查非常嚴格,有一位孕媽媽就是剛剛到月子中心,行李還沒放下就碰上警察臨檢。老闆娘謊稱孕媽媽是自己的妹妹,不會說英文才糊弄過去。但是面對警察的審視的眼神,場面還是非常尷尬的。 破解辦法:來美國產子雖然是合法的,但是民宿月子中心是非法的。各位孕媽媽還是要謹慎啊。 3. 孕檢小尷尬 去醫生那裡做檢查的時候,一般都是月子中心的人陪着一起去的。但是有一位新來的孕媽媽第一次產檢,她趁大家沒注意,一溜煙跑進廁所了,先解放了一下膀胱。 可是出來的時候就傻眼了,原來醫生要求每次孕婦來產前之前都要先留下尿液樣本。結果這位孕媽媽只能問護士要了個杯子,然後守在飲水機旁邊不停的灌自己水。 破解辦法:下次要是再尿急,記得先問問護士需不需要尿液樣本,然後再去上廁所。 4. 喝溫水 趕美生子不會頓頓都在月子中心吃,偶爾也要出去換換口味。但是要知道美國餐廳都是問都不問就給你上冰水的,而且不管你點什麼飲料裡面最多的都是冰。 但是孕婦還是不要喝那麼刺激的東西吧,所以你試着跟服務員點一杯溫水,結果服務員就只是把冰拿走了,再給你端上來。雖然很不好意思,但是為了肚子裡的娃,你還是讓服務員給你換一杯熱一點的,結果她又端來一杯開水。沒轍了,只能等着開水涼下來了再喝了。 破解辦法:美國人不懂溫水是什麼,下次直接要一杯冷的一杯熱的,自己兌吧。 5. 給醫生送禮 既然在美國產檢,看的都是亞洲醫生,但是好歹我們也要表示一下,意思意思吧。於是把從國內帶來的絲巾,茶葉,整理了整理,打包送到醫生那裡。但是沒想到卻被醫生笑呵呵的退回來了。 然後醫生就教育你說:"根據美國醫生職業行為準則,不能收病人的禮物啦。而且你就算不送我東西,我也會用心幫你,畢竟你還要付我錢呢。"還好醫生的解釋沒有讓原本就很尷尬的情況,變得更尷尬。 破解方式:禮輕情意重,以後送禮就控制在20美元以內就好了
1. 撞見室友啪啪啪 如果你的室友是個美國人,那你就要做好準備有一天醒來看到室友床上躺着一個裸女/裸男。昨天晚上你沒有被他們吵醒,那證明你室友已經很尊重你了。還有同學遇到回屋的時候正好撞見動作愛情片的現場表演,後來他只能默默地關上門去別的朋友那裡湊合一夜了。 破解辦法:在你們剛成為室友的時候就約法三章,如果帶人回來一定要提前說,如果正在進行不可描述,那就在門把手上套個襪子之類的。 2. 課堂上突然被叫起來提問 這是一個同學親眼所見的,剛開學的時候,在一節大課上,教授需要點幾個學生回答問題。沒想到第一個就點到了一個中國女生,那個姑娘噌的一下就站起來。把教授和同學都給嚇蒙圈了,然後聽到這個女生磕磕絆絆的開始回答問題,他們才鬆了口氣。原來姑娘不是要和教授拼命。 破解辦法:美國的課堂比較自由,安安心心的坐着回答問題就好。 3. 課堂上想上廁所怎麼辦 這次也是一個大一新生,但是是上小課,全班就20幾個人。結果這個小哥不知道吃什麼吃錯了,開始肚子疼,又不好意思跟老師報告說要上廁所,於是就打算忍忍。 結果20分鐘過去,哥們汗都憋出來了(相信大家都體會過那種感覺),實在忍不住了。於是舉手站起來皺着眉頭的跟老師說:"我想去一下廁所。" 他這麼一說,老師和同學們都愣了,半天老師才憋出來一句:"上廁所這種細節你就不用跟我們分享了,快去吧。"然後這個同學就紅着臉奔向了廁所。 破解辦法:人有三急,記住上大學的你已經是成年人了,不用跟老師要批准。事實上,在美國的大學課堂上,你幹什麼都不需要老師批准,即使課上一半就走掉也不會有人來找你談話。 4. 跟黑人朋友聊天說錯話 不管是哪個校園裡都會有一部分黑人學生,但是在國內的時候不管是老師,家長還是中介都告我們和他們說話要小心一點,黑人脾氣爆,一不小心就給打一頓。 當然現實生活沒那麼誇張啦,不過也會出現你跟黑人同學說着說着話,突然大腦短路忘詞,甩出一句"那個",然後就看你對面的黑人同學臉色由晴轉陰,青筋暴起,一副"小樣,你過來,我保證不打死你"的樣子。 因為"那個"的中文發音聽起來與侮辱黑人的英文詞"nig***"蜜汁相似。這個詞在黑人文化里可是大忌,遇上脾氣爆的可能真的攔不住。 破解辦法:趕緊解釋!不會別的不要緊,這個怎麼解釋一定要學會,保命啊。 例句:Sorry, dude! I didn't mean the "N word",there is a Chinese word sounds just like the "N word". 對不起啊兄弟,我不是那個意思,就中文裡有個詞跟那個"N"打頭的詞發音一樣。 5. 在老師面前爆出髒字 這件事是發生在小編身上的,但是真的是純屬無意。在美國大學裡,每個人都會分配給一個導師。爆髒字這件事就是在小編跟老師聊課程的時候發生的。那時老師正在幫我安排下學期的課程,順便囑咐我哪哪節課一定要過,不然沒法上下面的課了。 我心想老師都說這麼多了,我要接個話表示我在聽,正好最近看電視剛學了一個新詞,於是我就接話說:"If I don't pass this class, I’ll be screwed."那個溫文爾雅的女老師正說的熱火朝天呢,聽我這麼一說,突然就停了,然後盯着我看。我還納悶她這是怎麼了。這次會面就在一種奇怪的氣氛 里結束了。 後來我才回過神來,在我的印象里"I'll be screwed"是我就完蛋了的意思,但是在英文俚語中"screw"是個髒字。你跟你的好朋友說說還行,在長輩和老師面前那是肯定不能用的。我現在回憶起那個畫面,還是尷尬到不行。 破解辦法:看美劇學英語沒關係,但是一定要先吃透了意思再用。 |
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2016: | 海外大陸華人擁護習主席的兩大原因 | |
2016: | 美國工人拿病假單有多難? | |
2015: | 二十年前如果不出國我會怎樣呢? | |
2015: | 實用貼:拿下美國十年簽證的全過程 | |