Charles Gu:独立的意义-重温“独立宣言” |
送交者: Viewer 2010年07月05日09:37:09 于 [美国移民] 发送悄悄话 |
Charles Gu:独立的意义-重温“独立宣言”标尺网作者:(美国) Charles Gu 又到独立节了。如往年一样,我将星条旗展开, 庄重地插在门侧。环顾四周,但见红蓝白三色相间的国旗,也在邻居的屋前迎风高扬。 此时此刻,在美国,从南到北,从城市到乡村,无数人以同样的方式表达对独立传统的骄傲与认同。 然而,我们引以为傲的独立传统正面临史无前例的挑战。 挑战不是来自欲置我们于死地的伊斯兰恐怖主义者, 不是来自于极端仇视我们的北韩和伊朗等极权国家,更不是早已与我们化敌为友的大英帝国。当今世界, 没有任何一个国家可以挑战我们的军事,经济和政治实力。挑战来自于内部:我们的政府正在动摇我们立国的原则;我们的企业正在摧毁我们繁荣的根基;我们的人 民正在丧失自治的信心。还有什么比这种挑战更为可怕,更令人担忧的吗? 为此,有必要重温一下“独立宣言”,以理解“独立”对我们每个人的意义。 独立传统的来源 我们的独立传统有两个来源:信仰的自由和政治的自治。这也是“自由”(liberty)的本义。 众所周知,为逃避宗教迫害, 我们的先辈冒着葬身大海,病魔,饥饿,以及被土著残杀的风险,携妇搀幼,越过大西洋来到美洲,得以自由地敬拜神。 他们自称为“朝圣者” (Pilgrims),被称为“分离主义者” (Separatists),也被称为“独立者” (Independents), 因为他们执意与受英王辖治的国教分离。 自治是独立传统的第二个来源,“独立宣言” 是其完整的表述。朝圣者在弗杰尼亚登岸后,立刻建立了人类历史上第一个自治政府。所以,我们毫不惊讶的发现:一百五十年后,我们的开国之父们几乎用同样的 方式宣告了美国的诞生:“… 为在世界各国之间,执掌由自然法及造物主(Nature’s God)赋予他们分离(separate)及平等的权力,…特此宣告迫使他们分离 (Separation) 的原因。” 由此可见, 我们的独立传统, 无论出于信仰还是自治,均与我们先辈们这样一个选择有关,即:与违背他们的意志,践踏他们权利的政府分道扬镳。 由此可见,信仰自由是独立的前提,自治是信仰自由的政治结果,它们是我们独立传统两个相互补充的来源。 独立的内涵 因此,我们的独立内涵与众不同。我们的先辈们,既不是因不满外来入侵而寻求民族的独立,也不是文化上的纷争而要求分治的独立;我们的独立是对自己的政府的暴政(Tyranny)的反抗和宣战。简言之,独立就是摆脱暴君及其暴行。 “独立宣言” 列数了当时英王强加给我们先辈们的各种暴行,涉及到控制司法,滥用法律,罔顾州权,军权私用,滥杀无辜,怂恿罪犯, 干涉贸易,强行征税,恃意掠夺,煽动内乱…例如: “他(指英王)拒绝批准对公众利益最有益、最必要的法律。” 我们的先辈们用“滥用职权” (abuses)和“强取豪夺” (usurpations)”来形容上述政府的种种暴行。这些强加于他们的暴政, 违反了先辈们对造物主给与他们的“天赋权利”的理念, 也背离了他们对政府授权的意愿,因此,他们“有义务推翻这个政府,并为未来的安全建立新的保障”, 即建立在“独立宣言“理念上的新政府 – 美利坚合众国 (United States of America)。 独立的保障 为达成独立此一崇高的目标,我们先辈们不惜与当时最强国家英帝国宣战,历经长达七年和无数牺牲史称为“美洲革命” (American Revolution)的独立战争, 我们终于成为一个自由独立的国家。 独立已经完成,暴君依然存在。感谢神, 先辈们更没有忘记:新的暴君和暴行还会出现,并可能出现在这个新的国家。否则,我们会有一部完全不同的宪法,我们更不可能在建国后不到二百年的时间,成为世界第一强国。 “国会不得制定关于下列事项的法律:确立国教或禁止信教自由;剥夺言论自由或出版自由;或剥夺人民和平集会和向政府请愿伸冤的权利。 大卫和所罗门是最伟大的以色列君王,前者以勇敢著称,后者以智慧享誉天 新的暴政 然而,从上世纪三十年代起,我们的政府以拯救国家和造福民众的名义,首先在经济,然后在我们社会生活的其他领域,急速地扩张超出宪法所授予它的权力。被我们先父们怒斥为“滥用职权” 和“强取豪夺”的暴政,于今达到了登封造极的地步: - 世俗左派和“媒体-学术-法律精英们” (Newt Gingrich 语),包括一些地方和联邦法官,利用其在我们社会和文化的垄断势力,不断地挑战和否认基督教信仰的历史及现实地位。他们要将货币上的“因神,我们信” (In God, We Trust)的字样,以及官员和公民宣誓中的“神管辖下的国家” (a nation under God) 语句删掉;他们还扬言要将标明在联邦公共建筑物上的所有与圣经有关的字样和标识除去;奥巴马 (Obama) 总统更公开声称美国不是一个基督教国家。 - 在政府禁止我们的孩子在公立学校自由敬拜神后的四十多年,越来越多的学生和教师,因公开表达基督教信仰, 而受到学校当局的处罚,甚至除名或解职。前不久,加州小姐凯丽(Carrie Prejean)因公开表明她的基督教信仰而失去美国小姐的桂冠,更招致媒体不断的羞辱和攻击。这一事件表明, 我们已处在一个迫害信仰的时代。我们,尤其是我们的年轻一代,越来越恐惧公开表达大多数美国人所持的基督教信仰。 - 政府从未停止过以“枪支管制” 的名义来限制甚至剥夺我们的拥枪权利; - 政府正在企图以保护同性恋者权益的名义,甚至不惜以修改宪法,来破坏我们社会赖以存在和延续的传统婚姻和家庭制度; - 不顾公众的强烈反对,政府以巨资买下几近破产的企业和银行,一面让纳税人来负担贪婪无度导致的亏损和债务,一面通过企业国有化来扩大政府对经济,从而对我们生活的控制; 独立的勇气 面对政府“滥用职权” 和“强取豪夺”的新暴政,我们只有两个选择:被暴政奴役,或是独立。我们必须两者取一。我们会有许多顾虑和担忧;我们会问:离开政府,我们的就业这么办? 我们的退休金从何来?我们孩子的教育谁来负担?面对同样的选择,我们的先辈们也有过忧虑。独立,不仅要冒死于强大的英军枪弹下的风险,更意味着切断与他们 祖国的亲情纽带。“独立宣言“写道:“我们不是没有顾念我们英国的弟兄…我们曾经向他们天生的正义善感和雅量呼吁,我们恳求他们念在同种同宗的份上,弃绝 这些掠夺行为,以免影响彼此的关系和往来。“ 我们的先辈们坚信:造物者赋予他们不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利;他们以无比的勇气,不惜放弃亲情,选择独立,以捍卫他们的天赋权利。 “…他们对于这种正义和血缘的呼声,也同样充耳不闻。因此,我们实在不得不宣布和他们脱离,并且以以对待世界上其它民族一样的态度对待他们:和我们作战,就是敌人;和我们和好,就是朋友。” 我们也别无选择,因为自由和自治是我们生命和繁荣的根基。让我们举起“独立宣言”的旗帜, 向奴役我们的新暴政宣战。我们要对从地方到华盛顿的所有民意代表宣告:“和我们作战,就是敌人;和我们和好,就是朋友。” (写于2009 年独立节) |
|
|
|
实用资讯 | |