設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:大川
萬維讀者網 > 加國移民 > 帖子
一個洋中國人問我:“混淆”到底怎麼讀?
送交者: 聊聊寶貝 2015年02月01日22:31:36 於 [加國移民] 發送悄悄話

去年夏天,到溫哥華參加了一個中文教育會議,地點在西門菲莎大學 (Simon Fraser University)。第一天會議結束後,贊助單位邀請與會者在華埠某大酒樓晚宴並有文娛節目助慶。進場後,由於沒有編定座位,所以便隨意找了一張接近表演台的桌子坐下來。之後有兩個家庭的參加者先後坐下,分別是來自香港的移民家庭。

當最後三個位子都有人問津後,坐在我身旁的是一位金髮碧眼的洋人,二十來歲的樣子。當我們四目交投時,他非常有禮貌地用英語對我說:「我可以用國語來跟您交談嗎?」我雖感訝異,但馬上回答:「當然可以!」

因為他要求用國語來交談,所以我首先問他:「你是哪裡人?亅。

他回答道:「我是山西人。」我以為是自己聽錯了,請他再說一遍。

他重覆說:「我是山西人。」

我重新向他打量一下,無論橫的看,豎的看,他的籍貫似乎不像能與中國任何一省扯上關係。

他見我面露疑團,便加以解釋道:「溫哥華在洛磯山的西邊,我出生和居住在溫哥華,所以是山西 (洛磯山之西) 人。」這樣聰明的解釋,我怎能不接受呢?

他除了能講中國話,還有一個中文名字。我問他怎麼會來參加這個中文教育會議,他說他沒有參加會議,只是被邀前來參加晚宴作表演。他說今晚第一個節目是與坐在他旁邊的朋友及他的老師,三人合作表演「相聲」。原來他的老師並非別人,正是能講流利國語的洋教授黃健。

因為他不只能說一口標準流利的國語,還能表演「相聲」,我便問他是怎樣學國語的。他說中學時在溫哥華已開始修讀中文,大學考上了UBC (University of British Columbia) 中文系,剛唸完三年級。由於在大學二年級時,參加了中國舉辦的「漢語橋」中文比賽,得到第一名,因此有機會在北京語言大學中文系進修了一年。

「你是怎樣對中國語言文化產生興趣的?」我好奇地問。

「我看了香港影星周星馳的電影《少林足球》後,便開始對中國表演藝術有興趣,打算將來向中國表演藝術這方面發展,例如今晚與黃健教授合作表演「相聲」。我要向中國表演藝術這方面發展,必須會講中文。」

我問他認識多少漢字,他說現代白話文都能看懂。我又問他在大學中文系有否讀古書,他說修的課多是現代文學,古書讀得不多。剛好我在白天聽完葉嘉瑩教授講「李清照評賞」,一迭講義還在書包裡,於是便拿出來考考他。信手拈來一首李清照的《聲聲慢》,請他用國語唸出來。茲錄如後:

尋尋覓覓,冷冷清清,淒悽慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞澹酒,怎敵他、晚來風急。雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘。守着窗兒,獨自怎生得黑。梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個,愁字了得。

他先是謙稱自己古字認得不多,只是試試看,隨即一字一行地唸下來,直到最後一句,不但字正腔圓,而且準確無誤,簡直是不可思議!

李清照的詞剛唸完,晚會節目開始。他與黃健教授和另一位年青夥伴,隨即踏上表演台,開始表演相聲。而黃健教授一邊拍着快板,三個人合作得唯肖唯妙。

那位廣東太太對我說:「我們聽不懂國語,你可否告訴我,你們在談些什麽,談得那麼開心?」洋人能講中國話,廣東人聽不懂國語而需要翻譯,實在令人尷尬。

他說明年上大學,將會修讀經濟系。

「讀經濟系是為了掙錢。工作之餘,我會發展我的興趣,我的興趣是學習中國的詩詞和書法。」他說認識一位長輩來自香港,通曉詩詞和書法,日後將拜他為師。

我們一直很投入地用國語來交談,因為談笑甚歡,引得同桌的那家香港移民來的中國家庭十分好奇。

這一席晚宴,可喜的不是嚐到的美酒佳餚,而是有機會認識到這兩位這麼仰慕和懂得欣賞中國文化藝術、認真學習中國語言的年青小伙子。他們對中國語言和文化藝術的認識,並不下於一個真正的中國人,而他們努力和認真學習的態度,則猶有過之。

我祝福他們在學習中國語言、文化和藝術的道路上,有豐富的收穫。不但滿載而歸,還能將之發揚光大!

劉全艷
0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2010: 飄在海外:一個加拿大LOSER的生活感慨
2010: 赴加拿大飛機上的奇遇 遇見生活相似之